"sorgulayacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نستجوب
        
    • إستجواب
        
    • سنستجوبه
        
    • بإستجواب
        
    • باستجوابه
        
    Kliniğe getiren bazı yaralı zanlıları sorgulayacağız. Open Subtitles نحن نستجوب المساجين المصابين الذى يأتون الى العياده
    Dondurma için kullandığı sütleri aldığı inekleri mi sorgulayacağız? Open Subtitles نستجوب البقرة التي تزوّدها بالحليب؟
    General, ne zaman bu adamı sorgulayacağız? Open Subtitles أيها الجنرال متى نستطيع إستجواب هذا الرجل؟
    General, ne zaman bu adamı sorgulayacağız? Open Subtitles أيها الجنرال متى نستطيع إستجواب هذا الرجل؟
    Ajan Morgan'la birlikte adamı sorgulayacağız. Open Subtitles العميل مورغان و أنا سنستجوبه
    Joey, bizim tanığımız ve onu sorgulayacağız. Open Subtitles أن (جوي) هو الشاهد لدينا، و نحن من سنستجوبه.
    Bulabildiğimiz kadarını gözaltına alıp sorgulayacağız. Open Subtitles لقد قمنا بإستجواب كل من إستطعنا العثور عليه
    Onu sorgulayacağız. Open Subtitles سنقوم باستجوابه
    Birbirimizi mi sorgulayacağız? Open Subtitles نحن نستجوب بعضنا البعض ؟
    Bu iki şüpheliyi ararken Lee'nin eşini tanık olarak sorgulayacağız. Open Subtitles "نحنُ نستجوب زوجة (لي) كشاهدة بينما البحث جاري عن المشتبه بهم"
    Anton'ın tanıdığı herkesi sorgulayacağız. Open Subtitles سوف نستجوب أي احد يعرف ( انتون )
    Enrique'yi sorgulayacağız. Open Subtitles علينا .(إستجواب (إنريكو
    Sonra sorgulayacağız. Open Subtitles سنستجوبه لاحقاً
    Herkesi sorgulayacağız. Open Subtitles سنقوم بإستجواب الجميع
    Chin, dinle, Danny ve ben şüphelileri sorgulayacağız. Open Subtitles ( شين) ، اسمع ، (داني) وأنا سنقوم، بإستجواب هؤلاء المشتبه بهم
    Bu yüzden önce onu sorgulayacağız. Open Subtitles لذلك سنقوم باستجوابه أولا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more