Kendimiz için o kadar mutluyduk ki aralarında neler olduğunu hiç sormadık. | Open Subtitles | كنا سعيدين جداً من أجل نفسينا لم نسأل أبداً عمّا حدث بينهما |
sormadık Bishop. Sen de sormamalısın. | Open Subtitles | نحن لم نسأل بيشوب ولا أنتي يجب ان تفعلي ذلك |
Charley, birbirimize pek soru sormadık. | Open Subtitles | أتعرف، لم نسأل بعضنا كثيراً |
Parayı nereden aldığını hiç sormadık. | Open Subtitles | نحن لم نسألك أبداً من أين أحضرت المال. |
Parayı nereden aldığını hiç sormadık. | Open Subtitles | نحن لم نسألك أبداً من أين أحضرت المال. |
Bu olanları, Bayan Forrester'a sormadık. | Open Subtitles | نحن لم نطلب هذا أن يحدث، السيدة فورستر. |
Erkek arkadaşı itiraf etti. Gıda sorusu da sormadık. | Open Subtitles | حبيبها اعترف بالجنس و لم نسأله عن الطعام |
O günlerde çok soru sormadık. | Open Subtitles | لم نطرح أسئلةً كثيرة في تلك الأيام |
Köpeğe sormadık, hayır. Hayır, efendim. | Open Subtitles | لا يا سيدي لم نسأل الكلب |
Rick'e sormadık. Carl ve ufak namussuzla kalmak istiyor. Onları güvende tutmak istiyor. | Open Subtitles | لن نسأل (ريك)، إنه يريد البقاء هنا مع (كارل) و"راكلة المؤخرات" ليرعاهما |
- sormadık. - Hiçbir zaman sormayız. | Open Subtitles | نحن لم نسأل - نحن لا نسألك أبداً - |
- Bir şey söylemedi, biz de sormadık. | Open Subtitles | لم يقٌل، ونحنُ لم نسأل. |
sormadık, bilmiyoruz. | Open Subtitles | لم نسأل لا نعلم |
Hastalığın ne olduğunu sormadık bile! | Open Subtitles | rlm; ولم نسأل حتى ما هو المرض! |
sormadık yahu aç mısın? | Open Subtitles | نحن لم نسألك بعد. هل أنت جائع؟ |
Sana sormadık. | Open Subtitles | لم نسألك |
Şahsi fikrinizi sormadık. | Open Subtitles | لم نطلب رأيك الشخصي أيها الجنرال |
- Ona biz sormadık. | Open Subtitles | ونحن لم نطلب منه. لقد تطوع. |
Pekala, şimdi aklıma geldi de, ajan Shepherd biz size hiç kimlik falan sormadık. | Open Subtitles | حسناً، أتدري؟ (يبدو لي يا عميل (شيبرد أننا لم نطلب منك أي هوية |
Hayatımızda hep bunu sormadık mı? | Open Subtitles | أليس هذا ما نسأله جميعنا في الحياة؟ |
Soru sormadık. | Open Subtitles | لم نطرح أسئلة |