"sormadık" - Translation from Turkish to Arabic

    • نسأل
        
    • نسألك
        
    • لم نطلب
        
    • نسأله
        
    • لم نطرح
        
    Kendimiz için o kadar mutluyduk ki aralarında neler olduğunu hiç sormadık. Open Subtitles كنا سعيدين جداً من أجل نفسينا لم نسأل أبداً عمّا حدث بينهما
    sormadık Bishop. Sen de sormamalısın. Open Subtitles نحن لم نسأل بيشوب ولا أنتي يجب ان تفعلي ذلك
    Charley, birbirimize pek soru sormadık. Open Subtitles أتعرف، لم نسأل بعضنا كثيراً
    Parayı nereden aldığını hiç sormadık. Open Subtitles نحن لم نسألك أبداً من أين أحضرت المال.
    Parayı nereden aldığını hiç sormadık. Open Subtitles نحن لم نسألك أبداً من أين أحضرت المال.
    Bu olanları, Bayan Forrester'a sormadık. Open Subtitles نحن لم نطلب هذا أن يحدث، السيدة فورستر.
    Erkek arkadaşı itiraf etti. Gıda sorusu da sormadık. Open Subtitles حبيبها اعترف بالجنس و لم نسأله عن الطعام
    O günlerde çok soru sormadık. Open Subtitles لم نطرح أسئلةً كثيرة في تلك الأيام
    Köpeğe sormadık, hayır. Hayır, efendim. Open Subtitles لا يا سيدي لم نسأل الكلب
    Rick'e sormadık. Carl ve ufak namussuzla kalmak istiyor. Onları güvende tutmak istiyor. Open Subtitles لن نسأل (ريك)، إنه يريد البقاء هنا مع (كارل) و"راكلة المؤخرات" ليرعاهما
    - sormadık. - Hiçbir zaman sormayız. Open Subtitles نحن لم نسأل - نحن لا نسألك أبداً -
    - Bir şey söylemedi, biz de sormadık. Open Subtitles لم يقٌل، ونحنُ لم نسأل.
    sormadık, bilmiyoruz. Open Subtitles لم نسأل لا نعلم
    Hastalığın ne olduğunu sormadık bile! Open Subtitles rlm; ولم نسأل حتى ما هو المرض!
    sormadık yahu aç mısın? Open Subtitles نحن لم نسألك بعد. هل أنت جائع؟
    Sana sormadık. Open Subtitles لم نسألك
    Şahsi fikrinizi sormadık. Open Subtitles لم نطلب رأيك الشخصي أيها الجنرال
    - Ona biz sormadık. Open Subtitles ونحن لم نطلب منه. لقد تطوع.
    Pekala, şimdi aklıma geldi de, ajan Shepherd biz size hiç kimlik falan sormadık. Open Subtitles حسناً، أتدري؟ (يبدو لي يا عميل (شيبرد أننا لم نطلب منك أي هوية
    Hayatımızda hep bunu sormadık mı? Open Subtitles أليس هذا ما نسأله جميعنا في الحياة؟
    Soru sormadık. Open Subtitles لم نطرح أسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more