"sormadan söyleyeyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقبل أن تسأل
        
    • قبل أن تسأل
        
    Aman Tanrım! Sen sormadan söyleyeyim. Open Subtitles وقبل أن تسأل , لا أستطيع القيام بالإجراء
    Sen sormadan söyleyeyim ayrıca, aileye zıt yönde bir eşleşme çıkarsa diye DNA testi yapıyoruz. Open Subtitles وقبل أن تسأل, إننا نُجري اختباراً للحمض النووي لتأكيد الهوية تطابق عائلي مع الأبوين
    Sen sormadan söyleyeyim: Hayır, ayıların otobüste ne işi var bilmiyorum. Open Subtitles مثل اصطدام حافلة وقبل أن تسأل..
    Tatlım sormadan söyleyeyim, annenin yerini bilmiyorum. Open Subtitles يا عزيزي، قبل أن تسأل لا أعلم عن مكان والدتك
    Ve siz sormadan söyleyeyim. Birlikten herhangi bir kızla yakınlığım olmadı. Open Subtitles و قبل أن تسأل لم أكن على مقربة من أي فتاة من الجمعية
    sormadan söyleyeyim, tapadaki maddeyi teşhis ettim. Open Subtitles قبل أن تسأل ...عن تلك العينة من كبسولة الطرف خاصتك
    Sen sormadan söyleyeyim nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles وقبل أن تسأل ، لا ، أنا لا أعرف مكانها.
    Ve sormadan söyleyeyim. Open Subtitles وقبل أن تسأل , أجل لقد قمت بالمتابعة
    sormadan söyleyeyim, feribotla dönüyoruz. Open Subtitles وقبل أن تسأل, ميناء (هوك هولندا) إلى (هاريش). العبارة تم حجزها.
    Arıtılmış deniz suyu olarak ağızdan boru hattına giriyor. Sen sormadan söyleyeyim. Open Subtitles -مياه بحر محلاه تُسحب بأنابيب وقبل أن تسأل ...
    Sen sormadan söyleyeyim, Bruce Lee'ye dönüştüğünü de görmemiş. Open Subtitles وقبل أن تسأل ، لم يرَك تتحول ( بروس لي ) هناك
    Sen sormadan söyleyeyim, Pete de dizini incitmiş. Open Subtitles وقبل أن تسأل
    sormadan söyleyeyim; hayır, henüz Simon Roca'yı yüzbaşının cinayetine bağlayacak somut bir kanıt bulamadım. Open Subtitles قبل أن تسأل, كلا, لم أجد أي أدلة تربط (سايمون روكا) بمقتل الملازمة بعد
    Sen sormadan söyleyeyim, çok az miktar. Open Subtitles قبل أن تسأل إنه قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more