Ve sonra şunu sormak zorundayız: Bundan kim sorumlu olmalı? | TED | ثم علينا أن نسأل: من يجب أن يكون مسؤولاً عنها؟ |
Cehenneme varınca birilerine sormak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نسأل شخص ما حول ذلك عندما ننزل هناك |
Cevabı için, aldatıcı basit bir soruyu sormak zorundayız -- | Open Subtitles | بالنسبة للإجابة علينا أن نسأل سؤال بسيط مخادع |
Birkaç soru daha sormak zorundayız. Sonra gidebiliriz. | Open Subtitles | نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة، وبعدها نستطيع الذهاب. |
Size birkaç soru sormak zorundayız. | Open Subtitles | لكننا نحتاج أن نطرح عليك بعض الأسئلة. |
Sorular sormak zorundayız, zor sorular, bu şekilde bir şeyleri saymaktan öteye onları anlamaya başlayabiliriz. | TED | يجب أن نسأل أسئلة، و أسئلة صعبة، لنجتاز مرحلة عد الأشياء لفهمهم. |
Ve kendimize gerçekten ne istediğimizi sormak zorundayız. | Open Subtitles | وعلينا ان نسأل انفسنا ماذا نريد حقا |
Delillerin güvenliği için bu soruları sormak zorundayız, Kelly. | Open Subtitles | علينا أن نسأل هذه الأسئلة فحسب من أجل قسم تقييد الأدلة يا (كيلي). |
Bilmiyorum, Kate'e sormak zorundayız. | Open Subtitles | لا أعرف، علينا أن نسأل "كايت" |
Bunu Arvin'e sormak zorundayız. | Open Subtitles | (علينا أن نسأل (آرفن |
Üzgünüm Eddie, sormak zorundayız. | Open Subtitles | أسف يا (إيدي)، علينا أن نسأل |
Bu soruları sormak zorundayız, bir cinayet soruşturması. | Open Subtitles | يجب أن نسأل هذه الأسئلة إنه تحقيق في جريمة قتل هل تفهم هذا؟ |
Kendimize sormak zorundayız vücudu tekrar birleştirebilir miyiz? | Open Subtitles | يجب أن نسأل أنفسنا هل يمكن تجميع هذا الجسد مُجدداً |
Bunu anlıyorum ama sormak zorundayız. | Open Subtitles | انا اتفهم ذلك, لكن يجب علينا ان نسأل. |