Sana Sormam gerekiyor anne, bir erkek kardeşim olduğu gibi güzel bir haberi ne zaman paylaşacaktın? | Open Subtitles | ... يجب أن أسأل ، أمى متي كنت ستخبريني بأخبار جيدة أن لدي أخ ؟ |
Tekrar Sormam gerekiyor mu, Sayın Cenapları? | Open Subtitles | هل يجب أن أسأل ثانيةً ، قداستكم ؟ |
Sana erkek erkeğe bir şey Sormam gerekiyor, tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن أسألك شيء ما هنا رجل لرجل موافق ؟ |
İzin verirseniz, efendim, size bu yola nasıl girdiğinizi Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أسألك يا سيدي إن سمحت لي كيف أتيت لهذا الطريق؟ |
Size birkaç soru Sormam gerekiyor. Biraz vaktiniz var mı? | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليكِ بضعة أسئلة، هل أنتِ متفرّغة لبضع دقائق؟ |
Şimdi sana birşey Sormam gerekiyor, | Open Subtitles | الأن,أريد أن أطلب منك شئً |
Tam çıkıyordum, belki size bir şekilde yardımcı olabilirim? Birkaç soru Sormam gerekiyor. Kısa sürer. | Open Subtitles | لقد كنت خارجة، ولكن قد أستطيع مساعدتك أحتاج لأطرح عليك بعض الاسئلة |
Rahat ol. Sana birkaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | إسترخي، يتوجب علي أن أطرح عليك بضعة أسئلة |
- Nasıl aldığınızı Sormam gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل يجب أن أسأل كيف حصلت عليها ؟ |
Kusuruma bakma Frank ama Sormam gerekiyor biliyorsun. | Open Subtitles | أعذرني فرانك، لكن يجب أن أسأل. |
O yüzden Sormam gerekiyor, bir şeyden mi kaçıyorsun? | Open Subtitles | .... لذا يجب أن أسأل هل تهربين من شيء ما؟ |
Size sağlık sigortası yapmadan önce birkaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | قبل أن أعطيك تأمين صحة ، يجب أن أسألك بضعة أسئلة |
O günden beri de onlarca cinayet şüphelisi olmuş. Şimdi sana Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | ومشتبه في 6 جرائم منذ حينها الآن يجب أن أسألك |
Babana, Körfez Savaşı zamanlarını Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أسألك والدك عن فترته في حرب الخليج |
Ağabeyiniz hakkında birkaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أسألك بعض الأسئلة حول أخيك |
Size birkaç soru Sormam gerekiyor. Biraz vaktiniz var mı? | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة ألديكِ بضعة دقائق؟ |
Sana bir şey Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك شيئاً |
Israrcı birisiniz. Tam çıkıyordum, belki size bir şekilde yardımcı olabilirim? Birkaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | لقد كنت خارجة، ولكن قد أستطيع مساعدتك أحتاج لأطرح عليك بعض الاسئلة |
Rahat ol. Sana birkaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | إسترخي، يتوجب علي أن أطرح عليك بضعة أسئلة |
Bunun kolay olmadığını biliyorum, ancak Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | اعلم أن سؤالي صعب ولكن عليّ أن أسأل |
Affedersiniz efendim ama birkaç soru Sormam gerekiyor, olur mu? | Open Subtitles | آسف يا سيدى و لكن علي أن أسألك بعض الأسئلة,هل الأمر على ما يرام بالنسبة لك؟ |
Size bir kaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | نود أن نطرح عليكم بعض الأسئلة و حسب |
Sana bir şey Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | أريد أن أسألكِ شيئاً ما. |
Nüfus İdaresi için bir kaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج أن أطرح عليك بعض الأسئلة لقسم إحصاء السكان |
Size birkaç soru Sormam gerekiyor. | Open Subtitles | على ان اسألكِ القليل من الاسئلة |