"sormam lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أسألك
        
    • يجب أن أسأل
        
    • علي أن أسأل
        
    • علي السؤال
        
    • عليّ أن أسألك
        
    • أريد أن أسألك
        
    • أريد أن أطرح
        
    • يجب أن اسألك
        
    • عليّ أن أسأل
        
    • علي سؤال
        
    • أن أسألك عن
        
    • أن أطرح عليك
        
    Jack, sana bir soru sormam lazım. Lydia doğruyu mu söyledi? Open Subtitles جاك يجب أن أسألك شيئاً هل كانت أوليفيا تقول الحقيقة ؟
    Ama nalları dikmeden önce sormam lazım, rahiplerin söylediklerine inanıyor musun? Open Subtitles ولكن قبل أن أفعل.. يجب أن أسألك.. أتصدق ما يروج له الرهبان؟
    sormam lazım, o dövme de neydi öyle? Open Subtitles يجب أن أسأل,عم كان ذلك الوشم ؟
    Şimdi eğer mahsuru yoksa çocuklarınıza birkaç soru sormam lazım. Open Subtitles الآن... علي أن أسأل ابنك بعض الأسئلة ان لم تمانعي
    -Yine de sormam lazım. Open Subtitles -مع هذا علي السؤال -أيها الرقيب
    Şey, bak, ben sana bir şey sormam lazım. Open Subtitles إذاً، إسمع، أنا... عليّ أن أسألك شيئاً. إنّه غريب جدّاً، وجدتُ مستوى مخفي في لعبتنا.
    Sana bir şey sormam lazım, ve bana doğruyu söylemeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد أن أسألك عن شيئاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة, حسناً؟
    Üzgünüm ama birkaç soru sormam lazım. Open Subtitles المعذرة , أريد أن أطرح عليك بعض من الأسئلة
    Devam etmeden önce sormam lazım... ..telefonda anlatamayacak kadar önemli olan konu nedir? Open Subtitles قبل أن تستمر أنا يجب أن أسألك... ِ ما الذى سيكون مهم ولا تستطيع أن تناقشة فى الهاتف ؟
    Dinle, bir şey sormam lazım. Open Subtitles - اسمع .. -شكراً لكِ . - يجب أن أسألك ..
    Size bir şey sormam lazım. Open Subtitles يجب أن أسألك شيئاً
    sormam lazım bunu, çayın içinde ne var? Open Subtitles يجب أن أسأل. ما الخطب مع الشّاي؟
    Önce babama sormam lazım. Open Subtitles يجب أن أسأل أبي أولا
    Anneme ve babama sormam lazım. Open Subtitles يجب أن أسأل أمي و أبي
    Güzel duruyor ama eşime sormam lazım. Open Subtitles تبدو فكرة جيدة لكن علي أن أسأل زوجتي
    Ama sormam lazım nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? Open Subtitles ولكن علي أن أسأل لمَ أنت أكيد من ذلك؟
    Bunu hakikatten sormam lazım eğer Snotboogie her seferinde parayı çalıp kaçıyorsa neden her seferinde oyuna katılmasına izin veriyordunuz? Open Subtitles يجب علي السؤال ما دام (سنوتبوغي) يأخذ المال ويفرّ كل مرّة -لماذا كنتم تسمحون له باللعب؟
    Peki, sormam lazım. Open Subtitles حسناً علي السؤال
    Bazı sorular sormam lazım. Open Subtitles عليّ أن أسألك بعض الأسئلة.
    Gerçi, herhangi bir karar varmadan bir şey sormam lazım ve bana yalan söylememen, konusunda seni uyarıyorum. Open Subtitles بالرغم من هذا، وقبل أن نوافق على أي شيء، أريد أن أسألك سؤالا وأنا أحذّرك، رجاء لا تكذب عليّ
    Bu soruyu sormam lazım, biliyorsunuz. Open Subtitles بربكم ، أريد أن أطرح سؤالا أتعرفون ، سأفعل
    Tamam, sana bir soru sormam lazım. Don ne yaptığını biliyor mu? Open Subtitles حسنا , يجب أن اسألك سؤال هل يعرف "دون" ما الذي يقوم به؟
    sormam lazım. Bütün bu domino taşları da ne böyle? Open Subtitles عليّ أن أسأل ما حكاية قطع الدومينو؟
    Harika olurdu! Ama... Anneme sormam lazım. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، يجب علي سؤال أمي أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more