"sormana" - Translation from Turkish to Arabic

    • سألت
        
    • للسؤال
        
    • بسؤالك
        
    • تسألي
        
    • سألتِ
        
    • لسؤالك
        
    Bu soruyu bana Sormana sevindim, çünkü eğer Simons ya da Bradlee'ye sorsaydın sana şöyle derlerdi: Open Subtitles أنا مسرور أنك سألتني أنا هذا السؤال سبب سروري هو: هو أنك لو كنت سألت سايمونز أو برادلي لقالا:
    Sormana sevindim, "Ayrılığı deneyen kız". Open Subtitles أنا سعيدة لأنك سألت أيتها الفتاة الشبه منفصلة عن فتاها
    Hemen söyleyeyim. Sormana da ayrıca sevindim. Open Subtitles حسناً، سأخبرك ما أظنه أنا سعيد لأنك سألت ذلك
    Eğer sevgiyi tatmış olsaydın, Sormana gerek olmazdı. Open Subtitles إذا كنت قد جربتى الحب .. فلم تكونى مضطرة للسؤال
    Hayır. Tabii ki. Sormana gerek yok. Open Subtitles لا ، لا ، نعم ، بالطبع لستِ مضطرة للسؤال
    Bunu Sormana sevindim, çünkü o harikaydı, hayat doluydu ben onu öldürene kadar tabii ki. Open Subtitles سعيد بسؤالك : كانت ... فتاة رائعه ، مفعمه بالحيوية ...حتى قتلتها ، بالطبع
    Danışmaya Sormana gerek yoktu. Bana sorsaydın neye yaradığını söylerdim. Open Subtitles لم يكن عليك ان تسألي البوّاب أستطيع أن أخبرك ماهي
    Sormana sevindim. Open Subtitles سعيدة أنكِ سألتِ.
    - Danny, Sormana sevindim çünkü uygun kültürel kıyafet giymezsen birileri gücenebilir. Open Subtitles أنا سعيد أنك سألت لأنه لو لم ترتدي الزيّ التقليدي المناسب سيكون الأمر مهين
    Adama hangi elle otuz bir çektiğini Sormana bayıldım. Open Subtitles لطف منك أنّك سألت الرجل... بأي يد كان يمارس العادة السّرّيّة
    Sormana sevindim. Open Subtitles أنا مسرر\ور لأنك سألت
    Sormana sevindim. Open Subtitles أنا سعيدة لأنّك سألت
    Sormana sevindim. Open Subtitles انا مسرور لأنك سألت
    - Sormana sevindim. Open Subtitles سعيدة جداً أنك سألت.
    Bu sefer Sormana gerek yok. Open Subtitles الآن لست مضطراً للسؤال عن الطارق
    Sormana gerek var mı? Open Subtitles لا تحتاجين للسؤال.
    Tamam, öyleyse Sormana gerek yok. Open Subtitles حسناً، لا داعي للسؤال إذاً
    Soykırım yüzünden Sormana izin vermezler ben de bir sikim demiyorum. Open Subtitles ولكنه لا يسمح لهم بسؤالك ذلك بسبب الـ "هولوكوست" لذا ليس علي قول اي شيء
    Bunu Sormana sevindim. Open Subtitles عظيم، سررت بسؤالك
    Burada neler olduğunu daha az göz ardı etseydin Sormana hiç gerek olmazdı. Open Subtitles لستِ بحاجة لكي تسألي عن ذلك طالما أنك لم تعودي تقضين وقتاً يذكر هنا بامكانكِ تجاهل ما يجري هنا
    Canım benim! Sormana gerek bile yok. Acele et, Pauline! Open Subtitles أوه ، عزيزتي أنتي لست بحاجة إلى أن تسألي ؟ أسرعي يا بولين
    Sormana sevindim. Open Subtitles سعيد أنكِ سألتِ
    Sormana sevindim. Eski sevgiliyle öğle yemeğine çıkmanın dört muhtemel sebebi vardır. Open Subtitles سعيد لسؤالك ، هناك اربع دوافع محتملة خلف "غذاء الأصدقاء السابقين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more