Şu anda soruşturma kurulu para transferi sahtekarlığını araştırıyor, farkında mısın? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة بأن هيئة المحلفين الكبرى تجلس الآن و تتناقش بشأن الإحتيال في برقية التحويل؟ |
Çünkü soruşturma kurulu bizim müvekkil kaybetmemizin sebebidir. | Open Subtitles | لان هيئة المحلفين الكبرى هي السبب في هذا |
Davalı, bir soruşturma kurulu'nu yönetmekle meşgul şu anda. | Open Subtitles | المدعى عليه مشغول بتسيير غرفة هيئة المحلفين الكبرى |
soruşturma kurulu yarın başlıyor. | Open Subtitles | وستبدأ هيئة المحلّفين الكبرى غداً |
Galiba bir soruşturma kurulu davası hakkında. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تحقيق هيئة المحلّفين الكبرى |
soruşturma kurulu davasının 2012 yılındaki Lyold Garber'ın da dahil olduğu yaşanan bir olay olduğunu düşünüyoruz | Open Subtitles | نعتقد بأن تحقيق هيئة المحلّفين الكبرى عن شيء حصل في عام ٢٠١٢ ويشمل "لويد غاربر" |
- soruşturma kurulu savunması için stratejimizi değiştiriyoruz. | Open Subtitles | سنغير الاستراتيجية حول شهادتك امام لجنة المحلفين حاضر |
soruşturma kurulu süreci gizlidir, içeriği açıklanamaz. | Open Subtitles | اجراءات هيئة المحلفين الكبرى سرية و لا يمكن ان تعلن، مهما بلغت من الدهاء |
Elimde soruşturma kurulu tutanağı var. | Open Subtitles | لدي نسخة من هيئة المحلفين الكبرى. |
Russell Dodson'ın yanlışlıkla açığa çıkmasına sebep olduğu soruşturma kurulu tutanağı var elimde. | Open Subtitles | لدي نسخة من هيئة المحلفين الكبرى التي .(أكتشفت بالخطأ من قبل (راسل دودسون |
Soruşturma kuruluna girmelerine izinleri yok o yüzden dava açarak, soruşturma kurulu odasında neler yaşandığını öğrenmeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | بانهم لا يملكون الحق بالولوج الى غرفة الهيئة الكبرى لذا فهم يستعمون هذه المحكمة ...كسبيل لمعرفة ذلك آه، ما الذي يجري في غرفة هيئة المحلفين الكبرى |
soruşturma kurulu davasının V-Lock ile alakalı olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بأنّ تحقيق هيئة المحلّفين الكبرى قد يكون لها علاقة بـ"في لوك" |
Bekle, mahkeme mi dedi yoksa soruşturma kurulu mu? | Open Subtitles | -مهلاً... هل قال "محاكمة" أم "هيئة المحلّفين الكبرى"؟ |
soruşturma kurulu üyeleri lütfen önyargılarınızdan uzaklaşın. | Open Subtitles | اعضاء لجنة المحلفين ارجو ان لا تبدو اي حكم عليها |
soruşturma kurulu'nda başarılar. | Open Subtitles | حظاً موفقاً مع لجنة المحلفين |