"soru işareti" - Translation from Turkish to Arabic

    • علامة إستفهام
        
    • علامة الإستفهام
        
    • علامة الاستفهام
        
    • علامه استفهام
        
    • علامات إستفهام
        
    • علامة أستفهام
        
    • دائرة المُسائلة
        
    • علامة استفهام
        
    • علامات استفهام
        
    • علامة تعجب
        
    • علامة سؤال
        
    Üzerinde soru işareti olan tahta bir kutu bu. Open Subtitles إنه صندوق خشبي به علامة إستفهام على الأمام
    - Yüzüne her baktığımda gördüğüm tek şey, soru işareti ve saat. Open Subtitles كل مره انظر الى وجهها أرى علامة إستفهام و ساعه
    Böyle durumlarda her zaman soru işareti insizyonunu kullanırım. Open Subtitles دائما ما أضع علامة الإستفهام للقيام بذلك
    Bu ses, ünlem ve soru işareti gibi şeylerin arasındaki farkı biliyordu. TED لقد كان يعلم الفرق بين علامة الاستفهام والتعجب
    Ne, soru işareti, bu, soru işareti, kafandaki, soru işareti... Open Subtitles ماذا , علامه استفهام , تكون علامه استفهام ,هذه؟
    Birkaç soru işareti ile bir ünlem. Open Subtitles إنّها علامات إستفهام عدّة وعلامات تعجّب.
    Etrafında, soru işareti. Open Subtitles اأنت في الأرجاء ,علامة أستفهام
    Yürüyen bir soru işareti gibisin. Open Subtitles أنت تتعدى دائرة المُسائلة.
    Emin değilim. Bu sebeple kafamda bir soru işareti var, bir Super Mario soru işareti. TED لذا وضعت علامة استفهام، علامة استفهام كسوبر ماريو
    Benim de bir hanımefendi misafirim var soru işareti? Open Subtitles أنا أيضاً لدي سيدة قادمة مع علامة إستفهام
    Anladım, soru işareti. Open Subtitles أي علامة إستفهام. تَعْني مثل الشيءِ، taiI
    Hiç soru işareti yok. Bu bir bildiri. Open Subtitles لا توجد هناك علامة إستفهام , إنه بيان
    "Emily, akşam gelecek misin, soru işareti." Open Subtitles "هل ستأتين الليلة يا إيميلي؟" "علامة إستفهام"
    "Büyük göğüsler, kızıl saç, ama hemşire?" soru işareti. Open Subtitles "صدر كبير، صهباء و لكنها طبيبة، علامة إستفهام"
    Onunla alakalı her şey koca bir soru işareti. Open Subtitles كل شيء عنها حوله علامة إستفهام كبيرة
    soru işareti, dosyaları alan kişi. Open Subtitles علامة الإستفهام هي الشخص .الذي ورث الملفات
    Casey çok güçlü döndü ama her zaman onunla ilgili bir soru işareti kalacak. Open Subtitles كايسي" رجع قويا جدا" لكن علامة الإستفهام دائما ماستكون حاضرة
    soru işareti benden sıçrayıp onların da üzerine konmuştu. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، علامة الاستفهام قد قفز قبالة غطاء بلدي وإلى كل منهم.
    soru işareti uzun süre soru olarak kalmayacaktı, gerçek olacaktı. Open Subtitles علامة الاستفهام لن يكون سؤال، فإنه سيكون حقيقة واقعة.
    Bu sadece sonunda soru işareti olabilecek bir ifadeydi. Open Subtitles هذا كان مجرد تصريح مع احتماليه وجود علامه استفهام فى النهايه
    - Eminim ki adının yanına soru işareti koymuştum. - Öyle mi? Open Subtitles أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك
    soru işareti. Sevgiler. Baban" Open Subtitles ,علامة أستفهام حبى لك , أبيك
    Yürüyen bir soru işareti gibisin. Open Subtitles أنت تتعدى دائرة المُسائلة.
    Bir de üzerinde bu kocaman soru işareti var. Tasarımını seviyorum, tam da TED وكان هناك علامة استفهام ضخمة. أنا أحب التصميم ، علي أي حال ،
    On soru işareti ve dua eden ellerle, nasıl gittiğini merak etmiş. Open Subtitles تريد أن تعرف كيف يسير الأمر مع عشر علامات استفهام وأيدى ترفع يديها للدعاء
    'Neden duyduğum gibi hissederin, gibi, bir soru işareti alkışın sonunda. Open Subtitles لأني أشعر أنني سمعت علامة تعجب في نهاية التصفيق
    Diploma notlarından birkaçına soru işareti koymuşsun. Open Subtitles على بعض مواد الدراسه الثانويه وضعت علامة سؤال .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more