Doğal olarak bu sorularının hiçbirine cevap vermeyeceğim ama sormandan dolayı etkilendim. | Open Subtitles | بالطبع, لن أجيب على أيٍ من أسئلتك ولكنني منبهرة بها. |
Tüm sorularının cevabı... bu kapının arkasında. | Open Subtitles | أجوبة كافة أسئلتك تقبع بالجانب الآخر من هذا الباب |
sorularının hepsi, Hava Tapınağı'ndaki sunak odasına girecek kadar... büyüdüğünde cevaplanacaktır. | Open Subtitles | ...سوف يُرد على أسئلتك عندما تكون ناضجاً كفاية لتدخل قلب معبد الهواء |
Görüyorsun, kafasına silah dayadım, senin bütün sorularının cevaplarını barındıran kafasına. | Open Subtitles | أترين أنا لدي مسدس على راسه رأس يحتوي على الإجابات لأسئلتك |
sorularının cevaplarını burada bulacaksın. | Open Subtitles | سوف تعثرين على الأجوبة لأسئلتك هنا |
Noel Projesi sorularının olduğu testte en yüksek notu alan 40 çocuk. | Open Subtitles | أولئك أربعون طفل الذي حصلوا على النتيجة المثالية على الإختبار القياسي الذي تضمّن أسئلة عيد الميلاد المشروع. |
Büyük ihtimalle internetten sınav sorularının cevaplarına bakıyordur. | Open Subtitles | مؤكد أنه على النت للبحث عن أسئلة الإمتحان |
Orada göreceğin şeyler sorularının yanıtı olacak. | Open Subtitles | و ما ستراه هناك سيجيب على جميع أسئلتك |
- Kitty hakkındaki sorularının cevabı. | Open Subtitles | ما هذا الإجابات على أسئلتك حول كيتي. |
Bütün sorularının cevaplanacağı bir yere. | Open Subtitles | مكان حيث تجاب جميع أسئلتك |
Peter,senin tüm sorularının inanılmaz kolay olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | بيتر) ، هل تعلم أن جميع أسئلتك) كانت سهلة بشكل لايصدق |
sorularının cevabının bir şekilde senden uzaklarda olduğunu zannediyorsun, Nathan. | Open Subtitles | أتظن أن اجابات أسئلتك بعيدة عنك يا (ناثان)؟ |
Senin de sorularının da canı cehenneme, dedi! | Open Subtitles | قال اللعنة عليك وعلى أسئلتك |
Gördün mü sorularının cevapları domuzun ağzından döküldü. | Open Subtitles | أسئلتك من فمه مباشرةً |
Bütün sorularının cevapları burada. | Open Subtitles | هنا كل الإجابات لأسئلتك |
sorularının olduğunu biliyorum ama sonunda cevaplarını alacaksın. | Open Subtitles | أعلم بأنه لديك أسئلة و ستحصل إجاباتك في نهاية المطاف |
Kısa paragraf sorularının her biri beş puandı ama yirmi beş puanlık yerde altı tane soru olduğundan... | Open Subtitles | الأسئلة المقالية القصيرة إستحقت خمس نقاط لكل منها ولكن لأن هناك ست أسئلة مجموعها 25 بالمائة |
Bu "neden" sorularının bize doğanın temel prensipleri hakkında ipuçları verebileceğini düşünürüz. | TED | نحن نعتقد أن أسئلة "لماذا؟" هذه يمكن أن تعطينا أدلة عن المبادئ الاساسية للطبيعة. |