"sorumluluklarım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي مسؤوليات
        
    • لديّ مسؤوليات
        
    • لدي مسئوليات
        
    • لديّ مسؤوليّات
        
    • ولدي مسؤوليات
        
    • لديّ مسئوليات
        
    • لدي مسؤولية
        
    • عندي مسؤولية
        
    Ama sana ve onlara karşı sorumluluklarım var. Open Subtitles شكراً ، ولكن لدي مسؤوليات تجاهكِ واتجاههم
    Evde seninle ve çocuklarla kalmamı çok istediğini biliyorum ama benim gerçek sorumluluklarım var! Open Subtitles أجل، أعلم أنكِ كنتِ لتحبين لو مكثت معكِ في المنزل و الأطفال و لكن لدي مسؤوليات فعلية
    Hastaneyi bırakamam. sorumluluklarım var. Open Subtitles لا يمكنني ترك المستشفى لدي مسؤوليات هنا
    Her şey senin etrafında dönmüyor. sorumluluklarım var. Hadi, baksana... Open Subtitles ليس كلّ شيء متعلّق بك، لديّ مسؤوليات أخرى، بربّك أنظر..
    Hayır, sizin millet harika. Sadece... Evde sorumluluklarım var. Open Subtitles لا، أنتم أناس رائعون لكن لديّ مسؤوليات في عالمي
    Benim burada sorumluluklarım var. Denizaşırı ticaret yapma, kârı koruma gibi. Open Subtitles لدي مسئوليات هنا تجارة أديرها وأرباح أحافظ عليها
    Bunu ben de ne kadar çok istesem de burada sorumluluklarım var. Open Subtitles برغم أنّي قد أتوق لذلك، إلّا أنّ لديّ مسؤوليّات كثيفة هنا.
    Her geçen gün daha büyük sorumluluklarım var. Komik bir şey öğrenmek ister misiniz? Open Subtitles ولدي مسؤوليات أكبر كل يوم، أتعرف شيء مضحك؟
    Seni cezalandırmaya çalışmıyorum ama bazı sorumluluklarım var. Open Subtitles انا لااحاول معاقبتك لكن لدي مسؤوليات
    Lütfen anlamaya çalış benim sorumluluklarım var. Open Subtitles . من فضلكِ إفهمي ، لدي مسؤوليات
    Yani, sorumluluklarım var, bir işim var. Open Subtitles أعني أن لدي مسؤوليات ولدي وظيفة
    sorumluluklarım var. Şimdi eve gitmeliyim. Open Subtitles لدي مسؤوليات علي الذهاب للمنزل
    Evliyim ben, sorumluluklarım var artık. - Kalk ayağa. Open Subtitles انا رجل متزوج, لدي مسؤوليات الان
    Kişisel sorumluluklarım var. Open Subtitles لدي مسؤوليات شخصية
    Çok önemli sorumluluklarım var. Open Subtitles لدي مسؤوليات مهمة
    Burada sorumluluklarım var, hastalarım var, bir akımım var. Open Subtitles مع إعطائي مهلة أسبوعين لديّ مسؤوليات ومرضى وأبحاث
    sorumluluklarım var. İşin aslı, ben de senin gibiyim. Open Subtitles أصبحت لديّ مسؤوليات الحقيقة أني مثلك بالضبط
    Yasalar gereği, koruyucu aile olarak sorumluluklarım var. Open Subtitles لديّ مسؤوليات قانونية كوالدة بالتبني
    sorumluluklarım var. Open Subtitles و ما المانع؟ لدي مسئوليات.
    - sorumluluklarım var! Open Subtitles لأنّك قررت الظهور على عتبة بابي، إن لديّ مسؤوليّات!
    Burada sorumluluklarım var. Open Subtitles ولدي مسؤوليات هنا.
    Başka sorumluluklarım var. Bir karım, işim. Senin için kaygılanmamalıyım... Open Subtitles لديّ مسئوليات أخرى , زوجتي , وظيفتي ليسعليّأن أهتملأمرك...
    - Başlatma şimdi! - Artık başka sorumluluklarım var. Open Subtitles لدي مسؤولية من نوع اخر تعتقدين ان عملي سهل
    Ama halkı, sersemlerden ve kendilerine günün gençliği diyen uyuşturucu bağımlılarından korumak gibi, daha büyük sorumluluklarım var. Open Subtitles لكن، عندي مسؤولية أكبر لحماية المجتمع بشكل عام من البلهاء والمشوّشون العقل الذي يدعو أنفسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more