"sorun bende" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا السبب
        
    • أنا المشكلة
        
    • المشكله بي
        
    • هل هو أنا
        
    • هو أنا فحسب
        
    • أي خطب بي
        
    Bunca yıldır Sorun bende sanıyordum, ama sendeymiş! Open Subtitles طوال هذه السنوات ظننتُ أنا السبب لكنه أنت
    Hayır, Sorun bende. Open Subtitles لا ، إنه فقط أنا السبب
    Haklisin, Sorun bende, yardima ihtiyaci olan benim. Open Subtitles معك حق أنا المشكلة أنا من يحتاج المساعدة
    - Sorun bende değil. Open Subtitles لست أنا المشكلة - ، بل أنتِ -
    Sorun bende mi, yoksa o şimdiye kadar gördüğün en romantik adam mı? Open Subtitles هل المشكله بي ام انه اكثر رجل رومانسي في العالم قابلناه من قبل
    Sorun bende mi, yoksa burası gerçekten berbat bir yer mi? Open Subtitles هل هو أنا فحسب, أم أنّ هذا المكان بغيض؟
    Sorun bende, sende değil. Open Subtitles أنا السبب وليس أنتِ.
    Bekle, belki Sorun bende değildir. Open Subtitles انتظري ، رُبما لستُ أنا السبب
    - Sorun bende mi? Open Subtitles - هل أنا السبب ؟
    Sorun bende değil. Open Subtitles ولست أنا السبب
    Sorun bende mi? Open Subtitles أنا المشكلة ؟
    Sorun bende. Open Subtitles أنا المشكلة
    - Sorun bende, onda değil, tamam mı? Open Subtitles المشكله بي وليست به حسناً؟
    Sorun bende mi, yoksa burası gerçekten berbat bir yer mi? Open Subtitles هل هو أنا فحسب, أم أنّ هذا المكان بغيض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more