"sorun bu değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه ليست المشكلة
        
    • ليست هذه المشكلة
        
    • تلك لَيستْ المشكلةَ
        
    • هذا ليس سؤالك
        
    • هذا ليس بيت القصيد
        
    • هذه ليست المشكله
        
    • هذه ليست مشكلة
        
    • هذا ليس المغزى
        
    • هذا ليس المقصود
        
    • هذه ليست القضية
        
    • ليست تلك المشكلة
        
    • ذلك لَيسَ هو كذلك
        
    Fakat gerçek şu ki odaklanmamız gereken Sorun bu değil. TED لكن في الواقع، هذه ليست المشكلة الأساسية.
    Ama burada Sorun bu değil. Kişilik açısından eksiği yok. Open Subtitles ولكن هذه ليست المشكلة هنا لديه الكثير من الشخصية
    - Sorun bu değil, hayatım. - Sen zaten sözlüsün. Open Subtitles ليست هذه المشكلة - أنت مخطوبة بالفعل -
    Ama asıl Sorun bu değil. Open Subtitles لكن تلك لَيستْ المشكلةَ الحقيقيةَ.
    Hayır, hayır, hayır... Senin Sorun bu değil. Open Subtitles لا لا لا لا لا هذا ليس سؤالك
    Ama Sorun bu değil. Open Subtitles لكن هذا ليس بيت القصيد
    Ne yazık ki öyle ama tek Sorun bu değil. Open Subtitles أكثر من محتمل ولكن هذه ليست المشكله الوحيده
    Bunu bu şekilde çıkardık. Ama Sorun bu değil ..tıbbi ve fiziksel olarak kanıtlanması gerekiyor Open Subtitles لكن هذه ليست مشكلة بكل العلاجات الدوائية والفيزيائية يجب ان يتحسن
    Ama burada Sorun bu değil. Kişilik açısından eksiği yok. Open Subtitles ولكن هذه ليست المشكلة هنا لديه الكثير من الشخصية
    Donanım aygıtlarından hiçbiri zarar görmemiş. Sorun bu değil. Open Subtitles لا يبدوا ان القطع متضررة هذه ليست المشكلة
    Sıkıntılı kısım bu zaten çünkü gidip onu görebilirim ama Sorun bu değil. Open Subtitles حسناً كما تعلم ، إنه أمر صعب يمكنني أن أذهب واراه ولكن هذه ليست المشكلة
    Teşekkürler. İşin doğrusu, asıl Sorun bu değil. Open Subtitles في الحقيقة، هذه ليست المشكلة الحقيقية
    - Hayır Jack. Sorun bu değil. - Nedir sorun? Open Subtitles لا، جاك هذه ليست المشكلة ما المشكلة؟
    Hayır, hayır, hayır. Sorun bu değil. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، هذه ليست المشكلة
    Sorun bu değil. Open Subtitles ليست هذه المشكلة.
    Sorun bu değil, Kevin. Open Subtitles ليست هذه المشكلة يا كيفين
    Tam bir kedi. Ama Sorun bu değil. Open Subtitles لكن تلك لَيستْ المشكلةَ.
    Fakat gerçek Sorun bu değil. Open Subtitles لكن هذا ليس سؤالك الحقيقي.
    Hayır, hayır, Sorun bu değil. Open Subtitles "كلا، كلا، هذا ليس بيت القصيد"
    - Kim iyi. Sorun bu değil. Open Subtitles -كيم" بخير و هذه ليست المشكله"
    Bak Sorun bu değil..ben kendimdeyim Sen bişey teklif et söyle Open Subtitles وتساورني رغبة عميقة في أن آراك تعاني هذه ليست مشكلة صدقيني ليست مشكلة
    Biliyorum ama Sorun bu değil. Open Subtitles أعلم، ولكن هذا ليس المغزى
    - Sorun bu değil. Open Subtitles - هذا ليس المقصود.
    Sorun bu değil. Open Subtitles هذه ليست القضية
    - Belki o uçurabilir. - Denemeye değer, ama tek Sorun bu değil. Open Subtitles ذلك يساوي المحاولة لكن ليست تلك المشكلة الوحيدة
    - Sorun bu değil. Open Subtitles و ذلك لَيسَ هو كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more