"sorun daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشكلة أخرى
        
    • مشكلة اخرى
        
    • أسئلة بعد
        
    Bir sorun daha var: Her bir taş, siz tam içinden geçerken göçme ihtimali doğuran geçici bir istikrarsızlık oluşturuyor. TED وهناك مشكلة أخرى: كل عقدة فردية تخلق عدم استقرار زمني مما يُثير احتمال انهيار البوابة أثناء عبورك لها.
    Bir sorun daha var bizler bir ölçüde kendi zamanımıza ve teknolojimizin sınırlarına hapsolmuş durumdayız. Open Subtitles ومن الممكن أن هناك مشكلة أخرى أننا قد نكون لبعض العوالم سجناء لحظتنا الزمنية
    Büyüyen listemize bir sorun daha eklemek zorunda kalabiliriz. Open Subtitles يبدو أن لدينا مشكلة أخرى لنضيفها إلى قائمتنا الأشدّ نموًّا قطّ.
    Başka bir sorun daha var: Büyük veri mesleklerimizi elimizden alacak. TED توجد هناك مشكلة اخرى. سوف تقوم هذه البيانات الضخمة بسرقة وظائفنا
    Bir sorun daha var. Atları eksikmiş. Open Subtitles هناك مشكلة اخرى لقد فقدوا احصنة
    - Altı sorun daha var. Open Subtitles - لديك 6 أسئلة بعد.
    Beş sorun daha var. Open Subtitles 5 أسئلة بعد!
    İmparatorum, korkarım ki bir sorun daha var. Open Subtitles أيها الإمبراطور , أخشى أن لدينا مشكلة أخرى
    Evde bir sorun daha çıkarsa, evi satılığa çıkartırız. Open Subtitles - حسنا؟ إذا حدثت مشكلة أخرى فى هذا البيت ، سنقوم بطرحه للبيع
    Uydu başka bir sorun daha tespit etti. Kanatlarından biri hasarlı. Open Subtitles القمر الصناعي عثر على مشكلة أخرى أيضاً
    Düşünmemiz gereken bir sorun daha var. Open Subtitles هناك مشكلة أخرى يجب أن نفكر فيها
    - Amerikan tıp ürünleriyle bir sorun daha halloldu. Ryder burada mı? Open Subtitles خذى، مشكلة أخرى حُلت بالأدوية الأمريكية
    İşte esrarın çözdüğü bir başka sorun daha. Open Subtitles وها مشكلة أخرى حلّتها المخدّرات.
    Bir sorun daha var. Adam Hırıstiyan Bilimci. Open Subtitles .توجد مشكلة أخرى .إنه عالم مسيحي
    Meksikalılar. Çözülmesi gereken bir sorun daha. Open Subtitles مكسيكيون, وهذه مشكلة أخرى علي حلها
    - Bir sorun daha mı, Albay? Open Subtitles مشكلة أخرى يا كولونيل؟
    Başka bir sorun daha var. Open Subtitles هناك مشكلة اخرى.
    Başka bir sorun daha var. Open Subtitles ... ومع ذلك لا تزال مشكلة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more