"sorun yaşadığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاكل مع
        
    - Evet, çalışanları arasında sorun yaşadığı biri var mıydı? Open Subtitles أجل، هل كان لديه مشاكل مع أي من موظفيه هناك؟
    Orada kendisiyle sorun yaşadığı herhangi biri var mıydı? Open Subtitles أكان لديه مشاكل مع أيّ شخص تعرفينه هناكَ؟
    - sorun yaşadığı kimse var mı görelim. Open Subtitles وتعرف ما إذا كان لديه مشاكل مع أيّ شخص هناك؟ لقد تحدّثتُ بالفعل مع الموظفين
    Profesyonel bale oldukça rekabetli bir sektör orada sorun yaşadığı birisi var mıydı? Open Subtitles فرقة بالية احترافية مجال .... تنافسى للغاية هل كان لديها مشاكل مع اى شخص هنا ؟
    Valerie'nin sorun yaşadığı hastaları ya da başka biri hakkında bilgileri yok. Open Subtitles . "ليس علي علم بأي شخص لدية مشاكل مع "فارلي . مرضي أو الغير
    - sorun yaşadığı birileri var mıydı? Open Subtitles هل كان لديه مشاكل مع أحد تعلم بشأنه؟
    İsim listesini almamız gerekecek. Aralarında Marie'nin sorun yaşadığı kimse var mı ? Open Subtitles أنا في حاجة إلى قائمة بكلّ أسمائهم هل واجهت (ماري) أيّ مشاكل مع أيّ منهم؟
    Bay Holwell, Sutton'ın burada sorun yaşadığı kimse var mıydı? Open Subtitles سيد (هولويل) ، هل كان لـ(ساتون) أيّ مشاكل مع أيّ شخص هنا؟
    sorun yaşadığı biri var mıydı? Open Subtitles هل كان يعاني من مشاكل مع أحد؟
    Peggy'nin sorun yaşadığı biri var mıydı? Open Subtitles هل كان لدى (بيجي) مشاكل مع أى شخص ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more