"sorunlara karşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضد الاضطرابات
        
    • من الاضطرابات
        
    • كل الاضطرابات التي
        
    Mara'dan ayrıldıktan sonra sorunlara karşı olan bağışıklığımı kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت حصانتي ضد الاضطرابات بعد ان انقسمت عن مارا
    Ama ya ayrılmanın tek etkisi, sorunlara karşı olan bağışıklığını kaybetmen değilse? Open Subtitles ماذا لو ان فقدان حصانتك ضد الاضطرابات لم يكن التأثير الوحيد الذي كان من تاثير انقسامك ؟
    Mara'nın sorunlara karşı bağışıklığı var. Open Subtitles مارا محصنه ضد الاضطرابات
    sorunlara karşı bağışıklığın olabilir ama buna karşı yok. Open Subtitles ربما تكونين حصينة من الاضطرابات 777 00: 38: 51,024
    sorunlara karşı senden daha az bağışıklığım yok. Open Subtitles أنا لست في مأمن من الاضطرابات مما كنت
    Kendinden çıkan sorunlara karşı bağışıklığın var. Open Subtitles انت حصين من كل الاضطرابات التي خرجت منك
    Duke. Ondan çıkan sorunlara karşı bağışıklığı var. Open Subtitles هو حصين من كل الاضطرابات التي اتت منه
    Audrey'nin sorunlara karşı bağışıklığı yok. Open Subtitles اودري غير محصنة ضد الاضطرابات
    İyi ki sorunlara karşı bağışıklığın var. Open Subtitles انه شيء جيد انك حصينة من الاضطرابات
    İlk olarak, senin sorunlara karşı bağışıklığın yok mu? Open Subtitles قبل كل شيء الست محصنة من الاضطرابات ؟
    Çünkü benim sorunlara karşı bağışıklığım var. Open Subtitles لأنني في مأمن من الاضطرابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more