"sorunun bir parçası" - Translation from Turkish to Arabic

    • جزء من المشكلة
        
    • جزءاً من المشكلة
        
    Ama yaptığımız bütün konuşmalarda şu sözler tekrar tekrar gündeme geldi: anlıyorduk ki, bunu yapmadığımız sürece sorunun bir parçası olarak kalıyorduk. TED ولكن كانت هناك محادثة واحدة والتي كانت تظهر في كل حوارتنا: حقيقة أننا إذا لم نقم بهذا، فإننا إذا جزء من المشكلة.
    Bırak gitsin. En azından sorunun bir parçası sen olmazsın. Open Subtitles إذن دعها، على الاقل انت لن تكون جزء من المشكلة
    sorunun bir parçası bu. Seçim yapmıyorsun. TED هذا جزء من المشكلة. لن تقوموا بالاختيار.
    Ne düşündüğünü biliyorum ama sorunun bir parçası değilim. Open Subtitles أعرف فيما تفكرين -ولكنني لست جزءاً من المشكلة
    Bu da sorunun bir parçası. Open Subtitles كان ذلك جزءاً من المشكلة
    Ne yazık ki, efendim, General Hammond sorunun bir parçası. Open Subtitles بأسف سيدي , الجنرال هاموند جزء من المشكلة
    Çözümün değil, sorunun bir parçası oluyorsun. Open Subtitles إذا لم تكن جزءاً من الحل فأنت جزء من المشكلة
    İyi ve komik biri ve onu herkes beğeniyor ki bu da sorunun bir parçası. Open Subtitles هو مضحك وهو رائع والجميع يحبونه الذي هو جزء من المشكلة
    Bence öpüşme sorunun bir parçası olabilir. Open Subtitles وأعتقد أن التقبيل قد يكون جزء من المشكلة
    Elektronikten tut da kimyasal tepkimelere kadar. sorunun bir parçası bu. Open Subtitles من الالكترونيات إلى المحفزات كيميائية وهذا جزء من المشكلة
    Her şeyi kapsayan bir çözümümüz var gibi davranmak istemiyorum, açıkçası bizim yok, ama burada ne yapmaya çalışıyorsak, en azından artık sorunun bir parçası olmuyoruz. Open Subtitles أنا لا أدعي أن لدي حل شامل للجميع بوضوح لم نفعل ذلك ، ولكن مع ما نحاول القيام به هنا على الاقل لم نكن جزء من المشكلة
    Ve artık sorunun bir parçası olamam. Open Subtitles ولا يمكنني أن أكون جزء من المشكلة بعد الآن
    Tüketiciler olarak sorunun bir parçası olduklarını biliyorlar. Open Subtitles أنهم يدركون أن كمستهلكين، هي جزء من المشكلة.
    - Ben sorunun bir parçası değilim, değil mi anne? Open Subtitles أنا لست جزء من المشكلة أليس كذلك يا أمي؟
    Tamam. sorunun bir parçası işte bu. Müziği duyamazsın. Open Subtitles حسنًا، أظن أن جزء من المشكلة ،هو لا يجب عليها أن تسمعيها فقط
    Ve bu yanıtta sorunun bir parçası. TED وتلك الإجابة هي جزء من المشكلة.
    Bu... sorunun bir parçası. Open Subtitles يكون جزءاً من المشكلة
    Bu... sorunun bir parçası. Open Subtitles يكون جزءاً من المشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more