"sorunun da" - Translation from Turkish to Arabic

    • هي مشكلتك
        
    • مشكلة لديك
        
    - sorunun da budur belki. Hiç sinirlenmek istemiyor musun? Open Subtitles ربما تلك هي مشكلتك ألم ترغبي قط أن تكوني غاضبة؟
    Senin sorunun da belki bu. Kadınları hiç anlamadığın apaçık. Open Subtitles ربما هذه هي مشكلتك أنت لا تفهم النساء بأي حال من الأحوال
    İşte senin sorunun da bu. Bizimle çalışmalısın. Open Subtitles تلك هي مشكلتك لقد حصلت على ألعمل معنا
    Evet, gördün mü işte, senin sorunun da bu. Open Subtitles تلك هي مشكلتك تفكر دائما لكن لا أفعال
    Bir işin yok ama porno siparişi konusunda hiç sorunun da yok. Open Subtitles أنت عاطل عن العمل، لكن لا مشكلة لديك في طلب قنوات الخلاعة.
    Senin sorunun da bu, Reed. Open Subtitles تلك هي مشكلتك تفكر دائما لكن لا أفعال
    Hep iyi bir hafızan vardı. Senin sorunun da bu. Open Subtitles ذاكرتك كانت دائما جيدا وهذه هي مشكلتك
    Hep iyi bir hafızan vardı. Senin sorunun da bu. Open Subtitles ذاكرتك كانت دائما جيدا وهذه هي مشكلتك
    Aslında senin sorunun da bu. Open Subtitles في الواقع، هذه هي مشكلتك.
    Senin sorunun da bu. Open Subtitles انظر. هذه.. هذه هي مشكلتك.
    sorunun da bu zaten. Open Subtitles . هذه هي مشكلتك
    sorunun da bu işte. Open Subtitles هذه هي مشكلتك بالضبط.
    Evet. Senin sorunun da bu. Open Subtitles أجل، تلك هي مشكلتك
    sorunun da burada zaten. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي مشكلتك.
    Senin sorunun da bu. Open Subtitles هذه هي مشكلتك الرئيسية.
    - İşte senin sorunun da bu. Open Subtitles هذه هي مشكلتك
    Senin sorunun da bu Pablo. Open Subtitles هذه هي مشكلتك يا (بابلو)
    Senin sorunun da bu işte. Open Subtitles -تلك هي مشكلتك .
    Ve en büyük sorunun da bu değil. Open Subtitles وهذه ليست أكبر مشكلة لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more