"sosisli sandviç" - Translation from Turkish to Arabic

    • نقانق
        
    • النقانق
        
    • الهوت دوج
        
    • الهوت دوغ
        
    • مقانق
        
    • هوت دوغ
        
    • السجق
        
    • سجق
        
    • هوت دوج
        
    • المقانق المقلية
        
    • هوت دوق
        
    • للنقانق
        
    • بالنقانق
        
    Bir gün yediği sosisli sandviç yüzüden boğulmakta olan, 7 yaşında bir çocuk hakkında çağrı aldık. TED ذات يوم تلقينا مكالمة حول طفلة عمرها سبع سنوات تختنق بسبب وجبة نقانق
    - Önce sosisli sandviç yemeliydim. - sosisli sandviç? Open Subtitles ـ كان يجب أن نتناول نقانق قبل هذا ـ نقانق؟
    sosisli sandviç ve hardal ayarlayabilirler mi? Open Subtitles وهل تعتقدين أنه بإمكان الطهاة تحضير بعض النقانق مع الخردل؟
    Dün bir paket sosisli sandviç yedim. Open Subtitles البارحة تناولت مجموعة كاملة من الهوت دوج
    Ama anneniz futbol maçı da severdi. Arada sosisli sandviç bile yerdi. Open Subtitles لكن امكم احبت كرة القدم وحتى الهوت دوغ تناولته احيانا
    Baba, annem mangalda sosisli sandviç hazırlayacağını söyledi. Open Subtitles أَبّ، أمّي قالتْ بأنّك تَشْوى مقانق مقليةَ
    Aklımdan onunla konuşuyorken, birden arkasına uzanmak ve oradan bir sosisli sandviç alıp, anında yiyesim geldi. Open Subtitles خطرت في بالي فكره في خضم حديثي معه وخذ قطعة هوت دوغ
    sosisli sandviç tezgahı bile olsa herşeyi işaretleyin. Open Subtitles حتى لو كان شيء بتفاهة وجود عربة نقانق جديدة
    Baharatlı pizza ve sosisli sandviç hazırladım. Open Subtitles بيتزا باباروني ولفات نقانق أتحتاج شيئاً آخر؟
    Bilmiyorum. Sinema bileti, sosisli sandviç gibi şeyler olabilir mi? Open Subtitles لا أدري، الذهاب لمشاهدة فيلم، شراء نقانق..
    Kaptan, daha yeni cips, iki sosisli sandviç ve bir çanta dolusu fıstık yedin. Open Subtitles يا صاح ، لقد تناولت للتو ناتشو وسندويتشين نقانق و كيس فستق
    Şehirdeki en iyi sosisli sandviç burada yapılıyor derken şaka yapmıyorum. Open Subtitles أتعلم , أنا لا أمزح عندما أقول أن هذه أفضل نقانق بالمدينة
    Hey, sosisli sandviç sipariş eden zen ustası hakkındaki espriyi duymuş muydun? Open Subtitles هل سمعت نكتة السيد زين الذي طلب النقانق المقلية ؟
    Ahbap, her şeyi gördüm. Dev bir sosisli sandviç. Open Subtitles يارجل, أنا رأيت كل شيء يا صاحب النقانق الضخمه
    Doğru. Mısır unlu sosisli sandviç dağıtılacak. Open Subtitles أوه ، هذا صحيح إنها ليلة مصاصات النقانق المجّانيه
    Hava güzel. Koltuklar sosisli sandviç suyu gibi kokmuyor. Open Subtitles يعمل المكيف والمقاعد ليس لها رائحة عصارة الهوت دوج
    Ayrıca stadyumda sosisli sandviç dükkanım var. Open Subtitles و أنا أملك سلسلة مطاعم الهوت دوج فى الإستاد
    Kafam iyiyken kazandığım sosisli sandviç yarışmasını saymazsak. Open Subtitles بإستثناء تلك المرة التي تحجرت وبالصدفة ربحت مسابقة أكل الهوت دوغ.
    Sahaya fırladım ve Reggie Miller'a sosisli sandviç fırlattım. Open Subtitles انطلقت إلى الملعب وألقيت بقطعة مقانق على ريجي ميلر.
    sosisli sandviç. sosisli sandviç. Seni Dicky'cik. Open Subtitles معي هوت دوغ مقانق مقلية لدكي الصغير
    Benim patronum ve sosisli sandviç aracını, ya da yerel domuzların artıklarını hiç önemsemiyor. Open Subtitles يكون رئيسي في العمل وهو لا يبالي بعربة السجق أو نفايات الخنازير الآتية محلياً
    Bence bir sosisli sandviç, uyku gibi karmaşık ve zahmetli bir davranış için yetersiz bir getiri. TED وقد أقول بأن شطيرة سجق هو مردود هزيل لسلوك في غاية التعقيد والتطلب كالنوم.
    Küçük bir şükranla fazla sosisli sandviç alamazsın değil mi? Open Subtitles انك لا تشترين سندوتشات هوت دوج مقابل قليلاً من التقدير، أليس كذلك؟
    Bir gece için pislikleri düşünme ve bir sosisli sandviç ye. Open Subtitles دعك من النفايات لليلة واحدة وتناول المقانق المقلية
    Sana 3 tane simit, 2 tane sosisli sandviç aldım. Open Subtitles واشتريت لك 3 كعكات و2 سندويتشات هوت دوق
    Her yer kapalıydı, sosisli sandviç bulmaya imkan yoktu. Open Subtitles كل شيء كان مغلقاً لم تكن هناك فرصة للنقانق
    Leziz bir et,tavuk, domuz bağırsağı-- ...namı diğer sosisli sandviç. Open Subtitles الخليط اللذيذ من لحم البقر, الدجاج, و أمعاء الخنزيز و المعروف للعامة بالنقانق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more