Ayrıca merak etme, bir gün sosunun Dedenin Sepeti'ne gireceğinden eminim. | Open Subtitles | أعلم أنه يوما ما، ستكون لديك صلصتك في سلة "غراند دادي". |
Domates sosunun ne olduğu hakkında Platonik bir kanıları vardı. | TED | كانت لديهم نظرية, نظرية أفلاطونية, لما كانت عليه صلصة الطماطم. |
ve Campbell Çorbaları'nın mutfağı ile bir araya geldi, ve 45 çeşit spagetti sosu yaptı. Ve onları bir domates sosunun | TED | ثم إستغرقه العمل داخل مطبخ شركة كامبل , وقام بصناعة 45 تركيبة مختلفة من صلصة الإسباجيتي. |
"Bir yüzyıldan fazla bir zamandır, Tabasco sosunun baştan çıkarıcı tadı... | Open Subtitles | منذ قديم الزمان في البلدة المغامرة بنكهة صلصة تاباسكو |
Sana yalvarıyorum, lütfen bana safran sosunun sırrını söyler misin? | Open Subtitles | أتوسل إليك, هلاّ أخبرتني سر صلصة الزعفران؟ |
Yalvarırım sana, şu senin safran sosunun sırrını söyler misin? | Open Subtitles | أتوسل إليك, هلاّ أخبرتني سر صلصة الزعفران؟ |
Domates sosunun ıstakozla birlikte ince erişte üzerinde olması için. | Open Subtitles | لأجل طهي معكرونة الروبيان لابد من صلصة طماطم. |
Soya sosunun etkisinin sonuçları çok yeterli değildi çünkü bu konuda birbirinden çok farklı bilgiler edindik. Fakat soya sosunun tavuktaki etkisi potansiyel kanserojen maddeleri artırır yönde gibiydi. | TED | و كانت نتائج صلصة الصويا غير حاسمة بسبب الكمية الكبيرة من البيانات لكن يبدو أن صلصة الصويا .زادت بالفعل من نسبة المواد المسرطنة المحتملة |
Spagetti sosunun akla uygun her şekli ile spagetti soslarını çeşitlendirdi. | TED | (ضحك) كل طريقة يمكنكم بها تحضير بها صلصة الإسباجيتي, قام بتحضيرها. |
Domates sosunun kültürü ince olmasıydı. | TED | ثقافة صلصة الطماطم هي ان تكون خفيفة. |
Kılıçbalığının, et sosunun, jelatinin bile son kullanma tarihi var. | Open Subtitles | ابوسيف البحر ينتهي. "سمك اوقيانوسى ضخم طويل المنقار" صلصة اللحوم تنتهي. |