"sosyal adalet" - Translation from Turkish to Arabic

    • العدالة الاجتماعية
        
    • العدالة الإجتماعية
        
    • عدالة اجتماعية
        
    • والعدالة الاجتماعية
        
    Hazare 77 yaşında Hintli bir yolsuzluk karşıtı ve sosyal adalet eylemcisi TED هازاري ناشط هندي عمره 77 عامًا ضد الفساد وباحث عن العدالة الاجتماعية.
    Ama bu konu tartışmalı ve şüpheli olmuştur çünkü sosyal adalet için çalışmanın aslında ne olduğu hakkında konuşmayı bıraktık. TED لكنها أصبحت مثيرة للجدل ومبهمة، لأننا توقفنا عن الكلام عما يبدو عليه العمل في العدالة الاجتماعية.
    Bu ülkenin her yerinde sosyal adalet görevi yapan sekiz inanılmaz insan hakkında bir kitap yazdım. TED كتبت كتاباً عن 8 اشخاص مميزين في هذا الوطن يقومون بعمل من اجل العدالة الاجتماعية
    Genç Libyalı kadınlar ve erkekler en ön saftaydı rejimin düşmesi çağrısı yapıyor, özgürlük, onur, sosyal adalet sloganları atıyorlardı. TED كان الشباب و الفتيات الليبيين فى الصدارة يدعون إلى إسقاط النظام، يرفعون شعارات الحرية والكرامة و العدالة الإجتماعية.
    Ancak eğer fanatiklik sizin olayınız değilse, sosyal adalet komedisi bu tip sorunlar için faydalı. TED لكن إن لم يكن التعصب شيئاً يخصك، فكوميديا العدالة الإجتماعية مفيدة لشتى أصناف القضايا.
    Dünya çapında bir sosyal adalet projesi, kurbanlara ses ve itibarlarını verecek bir belgesel üzerinde çalışıyoruz. TED إنه مشروع عدالة اجتماعية عالمى ونحن الان نعمل على انتاج فيلم وثائقى ليكون صوتا للضحايا ويمنحهم الكرامة
    Hepimiz, sosyal adalet eğitimini destekliyoruz çünkü Martin Luther King Jr.'dan, TED جميعنا ندافع عن العدالة الاجتماعية للتعليم لأننا تعلمنا عن مارتن لوثر كينغ.
    Ama genel tehlikenin dışında, sosyal adalet komedisi hâlâ elimizdeki en iyi silahlardan biri diye düşünüyorum. TED لكن على الرغم من الخطر في بعض الأحيان، ما زلتُ أعتقد أن كوميديا العدالة الاجتماعية هي واحدة من أفضل أسلحتنا.
    Ayrıca herkes sosyal adalet çalışmalarının dış dünyaya görünür olmasını istedi. TED أراد الجميع أن يظهر أهمية العدالة الاجتماعية للعالم الخارجي.
    İnanılmaz değil mi? sosyal adalet. Tamamen inanılmaz. Open Subtitles انة مدهش, اليس كذلك مثل العدالة الاجتماعية
    Tabii ki fakat daha derine bakmak isteyen biri sizi hikaye anlatıcıdan ziyade bir sosyal adalet eşitlik savunucusu olarak görebilir. Open Subtitles كشخص كان مهتماً من الأعماق من قبل كراوي قصصي ,من أجل العدالة الاجتماعية أعتقد أنك لازلت تحمل الانسانية
    sosyal adalet ve Toplumsal Kalkınma üzerine doktoralarım var. Open Subtitles إني حاصلة على شهادة ماجيستير في العدالة الاجتماعية وتطوير المجتمع
    "Öğretmenler" dedi "sosyal adalet savaşçıları olmamalıdır, çünkü eğitimin amacı eğitmektir." TED قال: "لا يجب أن نحارب من أجل العدالة الاجتماعية لأن الغرض من التعليم هو التثقيف."
    Yeni ortaya çıkan bir bilim olan biyomimikri önemli bir sosyal adalet görüşüne dönüşüyor. TED ان " البيوميمسري " محاكاة الطبيعة تعني بصورة عامة دمج العلم مع اهمية العدالة الاجتماعية
    sosyal adalet ve hükümetin sorumluluğu isteklerinin başını çekiyor. TED العدالة الاجتماعية ومساءلة الحكومة هو الطلب الأول .
    Bu sosyal adalet ve tevazunun çifte zorunluluğu, Open Subtitles وليس فقط أولئك المحظوظين لكونهم ولِدوا أثرياء. هذا المزيج الضروري من العدالة الإجتماعية و التواضع
    sosyal adalet için karargahın şimdi bankada parası var! Open Subtitles الآن المكتب الرئيسي للـ"العدالة الإجتماعية" لديه المال في البنك!
    sosyal adalet programlarına odaklanıyorum. Open Subtitles أنا أركز على برامج العدالة الإجتماعية
    Daha fazla kanıt için tutuklanma oranlarına, polisin siyahilere uyguladığı şiddet istatistiklerine ve eğitimdeki fırsat eşitsizliklerine bakabiliriz. Yani evet, bizim okullarımızda sosyal adalet var. TED لمزيد من الأدلة، يمكن النظر لمعدلات الحبس. وإلى العنف الذي تمارسه الشرطة ضدهم يمكن أن ننظر إلى فجوة الفرصة في التعليم... نعم، العدالة الإجتماعية لها علاقة بمدارسنا.
    “Herkes için özgürlük ve adalet” sözünün bir slogandan daha fazlası olmasını istiyorsak, sosyal adalet Amerika’daki her okul ve öğretmenin misyonunun bir parçası olmalıdır. TED يجب أن تكون العدالة الإجتماعية جزءًا من مهام كل مدرسة وكل معلم في أمريكا إذا أردنا أن تكون "الحرية والعدالة للجميع" أكثر من شعار...
    Okullardaki öğle yemekleri ile ilgili meselem bir sosyal adalet problemi. TED موضوعي مع وجبات المدارس , هو أنها مسألة عدالة اجتماعية .
    Çevrecilik konusunda insanları bilinçlendirme ve ve sosyal adalet konusundaki uğraşınız, takdire şayan. Open Subtitles جهود لزيادة الوعي في حماية البيئة والعدالة الاجتماعية يجب ان نصفق لاجل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more