"sovyetler birliği'nde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الاتحاد السوفياتي
        
    • في الاتحاد السوفييتي
        
    • فى الاتحاد السوفيتى
        
    • الإتحاد السوفييتي
        
    • بالاتحاد السوفييتي
        
    Eskiden Sovyetler Birliği'nde yaşadığım için beni tutukladılar. Open Subtitles لقد أعتقلونى لأنني عشت في الاتحاد السوفياتي
    Herkes biliyordu ki, ünvan... Sovyetler Birliği'nde kalmalıydı. Open Subtitles الجميع يعلم أن التاج يجب أن يبقى في الاتحاد السوفياتي
    Sovyetler Birliği'nde tarım öğrenen uzmanlar için Rusça dil eğitmeni. Open Subtitles مدربة لغة روسية للمتخصصين الذين يدرسون الزراعة في الاتحاد السوفييتي
    Bu uçak yetkisiz bir şekilde Sovyetler Birliği'nde bekliyor. Open Subtitles هذه الطائرة لا تملك ترخيصاً امنياً بالبقاء في الاتحاد السوفييتي
    Ya Sovyetler Birliği'nde dövüşürüz, ya da dövüş olmaz. Open Subtitles نحن نحارب فى الاتحاد السوفيتى ولا نحارب هنا
    Bulgakov’un hikâyesi yazıldığı yerde geçiyor yani Stalin döneminin zirvesindeki Sovyetler Birliği'nde. TED حيث تدور أحداثها في نفس مكان كتابتها وهو الإتحاد السوفييتي في ذروة حكم ستالين
    Sovyetler Birliği'nde pek bir değerimiz yok. Open Subtitles نحن بالكاد لدينا عناصر ثمينة بالاتحاد السوفييتي
    Bir yanda bu, bir yanda Olivia varken Sovyetler Birliği'nde yaşıyor gibiyiz. Open Subtitles بين هذه الفتاة وأوليفيا، تشعر أنك تعيش في الاتحاد السوفياتي.
    Doğru, Sovyetler Birliği'nde yaşamış. Ama neden? Open Subtitles لقد عاش بالفعل في الاتحاد السوفياتي, ولكن لماذا؟
    10 yıl önce Sovyetler Birliği'nde şahit olduğumdan çok daha az dehşet vardı. Open Subtitles من الذي كنت قد شهدته قبل عشرة "أعوام في الاتحاد السوفياتي
    E.H. Carr'ın Sovyetler Birliği'nde uzun süre yaşamış bir komünist olduğunu yazmışsınız, değil mi? Open Subtitles كتبتَ أن "إي إتش كارر" هو... شيوعي يعيش في الاتحاد السوفياتي.
    Sovyetler Birliği'nde mahsur kalan Yahudi muhalifler Polonya'daki Katolikler. Open Subtitles منشقيين يهود محاصرين في الاتحاد السوفييتي كاثولكيين في بولندا
    Oğlum, Sovyetler Birliği'nde adam oldu. Open Subtitles أصبح ابني شاباً هنالك في الاتحاد السوفييتي
    Bu, Sovyetler Birliği'nde olmayan bir şey. Open Subtitles ليس لديكم هذا في الاتحاد السوفييتي
    Bu, Sovyetler Birliği'nde olmayan bir şey. Open Subtitles لا تملكون مثلة في الاتحاد السوفييتي
    Glasnost'a rağmen arkadaşımın kitabı Sovyetler Birliği'nde basılamıyor. Open Subtitles بالرغم من الجلاسنوست روايه ... صديقى لا يمكن ان تنشر حتى الان فى الاتحاد السوفيتى
    Ama Sovyetler Birliği'nde sürekli bir tehlike var. Open Subtitles ولكن في الإتحاد السوفييتي الخطر كان .دائما محدق
    Sovyetler Birliği'nde böyle bir şey olmazdı. Open Subtitles بالاتحاد السوفييتي هذا لن يحدث ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more