"soygunda" - Translation from Turkish to Arabic

    • السرقة
        
    • بالسرقة
        
    • عملية السطو
        
    • عمليّة سطو
        
    • عمليات سرقة
        
    • عملية سرقة
        
    • عمليّة سرقة
        
    • في السطو
        
    • في الاقتحام
        
    • عملية سطو مسلح
        
    • المال كان
        
    O soygunda bir kurşun bile atmadım! Daha 30 yaşındayım. Open Subtitles أنا برئ إنني لم أطلق النار في تلك السرقة
    O cambazlar da soygunda yer aldı. Open Subtitles هؤلاء البهلوانات قاموا بدور في تلك السرقة
    Sanırım bu herifin soygunda parmağı yoktu. Open Subtitles لا أظن أنّ هذا الشاب كان متورّطاً في عملية السرقة
    Bütün hırsızlar soygunda vazgeçerse, polisler ne yapar? Open Subtitles إذا لم يقم اللص بالسرقة فماذا سيفعل الشرطي ؟
    Yalnız, ben soygunda değildim yangındaydım. Open Subtitles فقط لم أكن في عملية السطو. كنت في النار.
    Ama nereden geldiğini bulduk, bir kaç hafta önce olan bir soygunda çalınmış. Open Subtitles ولكننا تمكّنا من تحديد مصدره، ولقد سُرق في عمليّة سطو قبل بضعة أسابيع.
    6 soygunda da hiç kimse şüphelilerin maskelerini takmadan önceki hallerinin robot resimlerini çizemedi. Open Subtitles خلال 6 عمليات سرقة لم يتمكن أحد من بناء رسم تقريبي عن الجناة قبل أن يضعوا أقنعتهم
    Satıcının dün geceki soygunda bir eczacıyı öldürdüğünü ve bu çocukların satıcıyı, kadın veya erkek, yakalamak için yardım edebileceklerini düşünüyoruz. Open Subtitles حسنا نعتقد ان الموزع قد قتل صيدلي البارحة اثناء عملية سرقة كما نعتقد انا هذان الولدان باكمانهما مساعدتنا على ذلك
    11 yıl önce Florida'da silahlı bir soygunda kullanılan bir tabancadan ateşlenmiş. Open Subtitles لقد أٌطلقت من مُسدّس إستُخدِم خِلال عمليّة سرقة في "فلوريدا" منذ إحدى عشرة سنة
    Banka pencerelerinde pratik yaptılar ama soygunda bundan faydalanmadılar. Open Subtitles لقد تدربوا على كسر نوافذ البنك الخلفية ثم لم يفعلوا ذلك خلال السرقة
    Neden böyle şeylere maruz kalacağı bir soygunda parmağı olsun? Open Subtitles لماذا سيشارك فى السرقة عندما يكون عليه ان يمر بشىء كهذا ؟
    Neden yalnızca son soygunda kaldıraçları çıkarsın ki? Open Subtitles لكن لماذا يترك رافعاته فقط فى السرقة الاخيرة ؟
    Ben de sevmiştim. Ama soygunda o da işin içindeydi. Open Subtitles و أنا أيضاً أحببته , لكنه كان جزءاً من هذه السرقة
    Bu araç banka soygunda kullanılmış olmalı. Open Subtitles تلك هي السيارة التي إستخدموها أثناء السرقة.
    Biliyorsunuz, ilk soygunda ailemle ben de oradaydık, o yüzden çok merak ediyoruz. Open Subtitles كما تعلم، فقد كنت وعائلتي في موقع السرقة الأولى وينتابنا الفضول
    Ama polis soygunda kullanılan tabancanın arabanda bulunduğunu söyledi. Open Subtitles لكن الشرطة أخبرتني أنّ البندقية التي إستعملت في السرقة وجدت في سيارتك
    Gelecek soygunda O'nunla birlikte olacaksın.. Open Subtitles انت ستبقين معه بينما يقوم بالسرقة
    Anlaşılan bu araba Hollister'daki soygunda kullanılan araçla çok benzeşiyor. Open Subtitles يبدو أن أوصاف هذه السيارة قريبة جدا من أوصاف السيارة المستخدمة في عملية السطو
    Yerel Federal Acil Durum Yönetim Kurumu Müdürü silahlı soygunda bıçaklandı. Open Subtitles مدير الوكالة الفيدراليّة لإدارة الطوارئ تمّ ذبحه حتى الموت في عمليّة سطو.
    Birçok soygunda bulundum ve ne kadar zor durumda olursak olalım... Open Subtitles خضت عمليات سرقة كثيرة، وحتى لما كان يتأزم الوضع
    soygunda çalınmışlardı ve oteldeki bir oda hizmetçisinin sopayla dövüldüğü söylendi. Open Subtitles سُرقوا من عملية سرقة مسلحة و قالوا أن أحد البوّابين تعرض لإطلاق نار
    Florida'daki soygunda Mims'in suç ortağıymış. Open Subtitles ) (لقد كانت هي المتواطئة مع (ميمز "في عمليّة سرقة "فلوريدا
    soygunda kullandığı silahı aldık. Open Subtitles حسناً، لقد وجدنا المُسدّس الذي استخدمه في السطو المُسلّح.
    ...Thatcher, ilk soygunda. Open Subtitles تاتشر .. حدث في الاقتحام الأول
    DeKalb PD'ye göre, Anderson, 1993 yılında bir likör dükkanındaki silahlı soygunda kaçış aracının şöförüymüş. Open Subtitles وفقاً لشرطة مقاطعة "ديكالب", "أندرسون" كان قائد لسارة هروب.. في عملية سطو مسلح على مخزن للخمور..
    soygunda kimsenin olmadığını, şoför dışında kimsenin soygundan haberi olmadığını söylediler. Open Subtitles قالوا لم يكن أي أحد آخر متواجد أثناء السرقة، و لا أحد أن المال كان مسروقاً بإستثناء السائق الذي سرقوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more