"spaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنتجع
        
    • لمنتجع
        
    • للمنتجع
        
    spaya gideriz, bütün günü geçiririz, deniz yosununa bulanırız, sonra da toksinlerimizden arınırız. Open Subtitles نذهب الي المنتجع ونحتفل كل اليوم ونلف انفسنا باعشاب البحر لنتعرق
    Şimdi de en iyi arkadaşım olan Succubus'la spaya gidip... temizlenmeyi düşünüyorum. Open Subtitles والان افكر لماذا لا اخذ صديقتي المفضلة الى المنتجع الصحي بحيث هي تستطيع ان تحظى بقليل من الاسترخاء
    Beni spaya götürmüştün. Sıcak havuzun içinde oturmuştuk. Open Subtitles اخذتيني إلى المنتجع الصحي جلسنا في المسبح الساخن
    - Evet, halamla spaya gidecekmiş. Open Subtitles - إنها ذاهبةٌ لمنتجع مع - عمّتي،
    Katie'yle spaya gitmektense daha iki kere görüştüğün oğlunla vakit geçirmeyi seçiyorsun yani. Open Subtitles ثم (جازمن) طلبت مني تحسين علاقتي بـ(جبار) اذا انت محتار بين الذهاب لمنتجع مع (كيتي) و قضاء وقت مع ابنك الذي لم تقابله الا مرتين في حياتك
    spaya gidemiyorum. Open Subtitles ولا أستطيع الذهاب للمنتجع
    spaya bıraktım onu. Open Subtitles لقد أوصلتها للمنتجع
    NYPD'nin cömertliği ile bütün gün spaya gitmeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بقضاء يوم في المنتجع الصحي على حساب شرطة نيويورك؟
    - Senin de bizimle spaya gelmen gerek. Open Subtitles يارجل , عليك أن تأتي معنا إلى المنتجع الصحي
    - Kendine bakmak spaya giderek olur. Open Subtitles رعاية نفسك هو الذهاب الى المنتجع الصحي
    - Onu doğruca buradan spaya götürmek. Open Subtitles الذهاب مباشرة من هنا إلى المنتجع.
    Mitchell, sen iyisi mi spaya git de Manny'ye bak. Open Subtitles لما لا تذهب لإيجاد (ماني) في المنتجع
    Sonra bütünsel spaya gitmişler. Open Subtitles و قد ذهبا إلى هذا المنتجع...
    Hafta sonu spaya gitmeliyiz. Open Subtitles -علينا أن نذهب لمنتجع صحي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more