"spectator" - Translation from Turkish to Arabic

    • سبيكتيتور
        
    • المشاهد
        
    • ذا سبكتيتور
        
    • سبكتيتورز
        
    • سبكتيتر
        
    • سبيكتيتر
        
    Artı The Spectator ulusal gazeteler tarafından da beğeniliyor. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، ذا سبيكتيتور وصلت للتو مجلة وطنية شعبية.
    "The Spectator"da ifşa edilecek şey senin aşk hayatın. Open Subtitles حياتك العاطفية التي نشرت في ذا سبيكتيتور
    "Spectator", hastane bağışı üzerine bir haber yapıyor bu akşam ve onun muhabiri senin üzerine biraz araştırma yapmış. Open Subtitles صحيفه المشاهد تنشر خبرا عن استعدادات المشفى الليلة وذلك التقرير اتى ببعض المعلومات عنك
    "Spectator"a koymama izin vermeyecektin. Open Subtitles وانت لم تريدني ان انشر ذلك في "المشاهد " ايضا
    Eğer "Spectator"da bir partide çalışmazsa Empire'da bir partide çalışır mı? Open Subtitles إن لم تكن تعمل في حفلة لدى "ذا سبكتيتور"، فهل ستوافق على العمل في حفلة في فندق "ذا إمباير"؟
    "The Spectator" da yayınlamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن يتم نشره بـ (سبكتيتورز). أنت.. هل تعلم عن ماذا يدور؟
    Sen ve Charlie "Spectator" tabletlerini V.I.P. misafirlerimize getirdikten hemen sonra. Open Subtitles (مباشرة بعدما تسلم أنت و (تشارلي كراسات (سبكتيتر) الجديدة إلى كل ضيوفنا من ذوي الشخصيات الهامة
    Evet. İkisi de bana "Spectator" ı yeniden markalaştırmada etkili ve yardımcı oldular. Open Subtitles أجل ، نعم كلاهما يجديان نفعاً (في مساعدتي في إعادة تصنيف (ذا سبيكتيتر
    Spectator'da bunun gibi bir şey asla olmayacak, söz veriyorum. Open Subtitles اقصد لا شيء كهذا سيحدث مجدداً في ذا سبيكتيتور , اعدك
    Yani Spectator'a dönüp sen ve Lilly hakkındakileri yalanlamak ve Dedikoducu Kız'daki kötü etkiyi silmek istiyorsun demek? Open Subtitles اذاً ... انت تعود لـ ذا سبيكتيتور و أنا اكتب امور عنك انت و ليلي
    O halde "The Spectator"la alakalı söylentiler yaymalısın. Open Subtitles يجب عليك وضع قصصها في ذا سبيكتيتور
    Burada kalıp "The Spectator"ı yeniden kurmama yardım edebilirsin ya da eve gidip anneni arayabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تبقى وتساعدني (في إعادة بناء صحيفة (ذا سبيكتيتور أو أن تعود إلى البيت وتتصل بأمك
    Tamam, lütfen bana "Spectator"ın en azından batmamasını sağlayacak bir teklifimizin olduğunu söyle. Open Subtitles حسنا اخبرني ارجوك ان هناك عرض ما هذا من شأنه ان يجعل "المشاهد " تظل موجودة
    Lütfen "Spectator" ı su üstünde tutacak bir teklif olduğunu söyle bana. Open Subtitles ارجوك اخبرني ان لدينا عرض هذا على الأقل سيجعل صحيفه "المشاهد " تستمر
    İkiniz beraber yeniden "Spectator"ı işleteceksiniz yani. Open Subtitles انتما الاثنان تديرا صحيفه "المشاهد" مرة أخرى
    "Spectator"da bir partide çalışmak istemediğini söylemişsin burası "Spectator" değil. Open Subtitles لقد قلتِ أنّكِ لا تريدين العمل في حفلة لدى "ذا سبكتيتور"، وهذا ليس "ذا سبكتيتور".
    Spectator ciddi bir finansal sorun yaşıyor ve tamamen benim suçum. Open Subtitles ذا سبكتيتور" في مشكلة مالية خطيرة و هذا كله خطئي
    Ama "Spectator"da yükseldiğini gördüğümde... Open Subtitles لكن عندما رأيتك متألقًا في "ذا سبكتيتور"...
    Kitabı Spectator için istiyor. Open Subtitles لكنه يُريد نشر الكتاب بـ (سبكتيتورز). حسنا، لـاـ.
    Bence Spectator'ı kendi başına işletmeye karar vermen çok cesurca. Open Subtitles أعتقد أن هذه شجاعة حقيقية. قرارك بإدارة (سبكتيتورز) بمفردك.
    Spectator'ı tekrar piyasaya sürmek için daha iyi bir yol hayal edemiyorum. Open Subtitles لـاـ يمكنني تخيل طريقة أفضل لإعادة إطلاق (سبكتيتورز).
    Evet. Ben Diana Payne için çalışıyorum benden Keith Gessen'e yeni "Spectator" tabletini elden teslim etmemi istedi. Open Subtitles (أجل ، إني أعمل عند (دايانا بين وتريدني أن أسلّم (كيث قاسين) كراس (سبكتيتر) الجديد
    Yakınlarda, "The New York Spectator" u satın aldım ve açılış makalem için annenle röportaj yapmak istedim kötü bir iş adamının rezil edilmiş karısı olarak, ama o, -hiç kibarlık göstermeden- reddetti. Open Subtitles بما أنني أصبحت أملك (مؤخراً صحيفة (ذا نيويورك سبيكتيتر وأردت أن أجري مقابلة مع أمك لكلمة الإفتتاحية الخاصة بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more