"spektrumun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطيف
        
    Biz kullanabilmemiz için bu spektrumun 10,000 katına daha sahibiz. TED لدينا 10 الف ضعف من هذا الطيف الذي هو هناك لنا لاستخدامه
    Ekonomik spektrumun diğer ucu için de bu doğru. TED وينطبق الشيء نفسه على الطرف الآخر من الطيف الإقتصادي.
    Bizler sadece, elektromanyetik spektrumun, görünür ışık olarak adlandırılan çok küçük bir kısmını görebiliriz. TED يمكننا أن نرى فقط قطعة صغيرة جدا، جزءا صغيرا جدا من الطيف الكهرومغناطيسي الذي نسميه الضوء المرئي.
    Efendim, sondadan gelen görüntünün kızıla kayma olasılığı var, yani spektrumun kızılötesi yönüne doğru bozulmuş olma olasılığı. Open Subtitles سيدى , من المحتمل ان تكون هذه الصورة إزاحة بالأشعه تحت الحمراء ومشوهه حتى نهاية الطيف فى الطول الموجى
    spektrumun aktarım için kullandıkları bir parçasını bloke etmiş olmalı. Open Subtitles يجب أن أغلق جزء من الطيف الذي يحتاجونه ليعبروا
    Elektromanyetik spektrumun sadece küçük bir kısmını algılamak için tasarlamış gözlerle. Open Subtitles بعيون صُمِمَت لإدراك جُزء مُتناهي الصِغر من الطيف
    ...ama spektrumun önemli bir parçası olduğumuzu düşünmek istiyorum. Open Subtitles و لكن أنا أحبُ أن أفكّر أنّنا في جزء مهم من هذا الطيف.
    Herbiri davranışsal spektrumun ayrı bir bölümünde yer alır. Open Subtitles كل منهم يحتل حيزه الخاص على الطيف السلوكي
    Elektromanyetik spektrumun sadece çok küçük bir kısmını görebiliyoruz. Open Subtitles ونحن نرى سوى صغيرة، قطعة من الجبن القليل من الطيف الكهرومغناطيسي.
    Ve ışık elektromanyetik spektrumun bir parçası. TED و الضوء هو جزء من الطيف الكهرومغنطيسي
    Elektromanyetik spektrumun derin ultraviyole bölgesinde görünür bölgeden yakın kızılaltı içine doğru spektrum kaydı yapıyorlar. Open Subtitles يسجلون الأطياف من أعماق المنطقة فوق البنفسجية من الطيف الكهرومغناطيسي، من خلال المنطقة المرئية، للأشعة تحت الحمراء القريبة
    Görünür spektrumun dışında bir şeyden bahdsediyorum. Open Subtitles انا اتحدث عن شيئ في حافة الطيف المرئي
    "Baktığım Şey"in gerilimine sahip ama buna ek olarak atomaltı parçacıklar ve görünür spektrumun dışındaki dalgaların eğlencesi de var. Open Subtitles فيها كل الإثارة من لعبة "يمكنني أن أرى" لكن بإضافة متعة من الجزيئات الذرية و الموجات التي تتواجد خارج نطاق الطيف المرئي
    Mobias, cinsellik ve ihtimallerin bulunduğu geniş spektrumun tam olarak neresindesin? Open Subtitles "موبايس"، أين موقعك في الطيف الواسع من الميول والرغبات الجنسية؟
    spektrumun bütün renkleri. Open Subtitles كل ألوان الطيف.
    Görsel spektrumun dışında kalıyor, doğru. Open Subtitles خارج نطاق الطيف المرئي، أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more