"stüdyonun" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاستوديو
        
    • الأستوديو
        
    • الاستديو
        
    • الإستديو
        
    • الإستوديو
        
    • للاستديو
        
    • للاستوديو
        
    • معوق
        
    • الاستيديو
        
    Evet, stüdyonun yerini internetten bulup ulaştığım bilgiyi size ilettim. Open Subtitles اجل , لقد حددت مكان الاستوديو و ارسلت اليك المعلومات
    Sizce Oliver'ın bölümü için stüdyonun ilk tercihi kim olmuştur? Open Subtitles الذين رأيك كان اختيار الاستوديو الاول بالنسبة للجزء من أوليفر؟
    stüdyonun 86 milyon dolarını sadece 20 saniyelik bir giriş için mi harcadım yani? Open Subtitles لقد انفقت 86 الف دولار من ميزانية الأستوديو على 20 ثانية؟
    Tamam,bak, Bu sabah stüdyonun büyük patronuyla görüştüm, tamam mı? Open Subtitles حسناً، اسمعي، تحدثت مع رئيس الأستوديو هذا الصباح
    Stüdyoyu gözetim altına alacağımızı bildiğinden stüdyonun içine gizlenmiş olmalı. Open Subtitles الاستديو كان مراقباً لا يمكن أن يخفي نفسه داخل الاستديو
    Bu stüdyonun en çok gişe kıran filmlerinde ben oynadım. Open Subtitles أنت تعاملني و كأنني طفلة و أنا أكبر مكسب لهذا الإستديو
    Jim üç mil aşağıya gitti ve ben de stüdyonun üç mil uzağına gittim ve bunu bir garajda fotoğrafladım. TED غاص جيمس 5 كلم بينما مشيت أنا حوالي 3 كلم خارج الاستوديو وصورت ذلك في كراج.
    Bu nedenle, stüdyonun ilk kuralı... ...burada sınırlara ve korkuya yer yok. TED لذلك كان الاستوديو ، بلا حوجز، ولا خوف.
    Efendim ben stüdyonun dışındayım. Open Subtitles الرائد رام يتحدث يا سيدي أنا خارج الاستوديو
    stüdyonun dışındayım, araba için park yeri arıyorum. Open Subtitles انا خارج الاستوديو ابحث عن مكان لأيقاف السيارة
    Sen de biliyorsun ki stüdyonun bir dolu avukatı var. Open Subtitles أتعرف ، الاستوديو به مبنى مليئ بالمحامين
    Vince onunla konuştu. Herşeyin yolunda olduğunu söylemiş. Sadece stüdyonun imzasını bekliyorlarmış. Open Subtitles كلا، قالت أن كل شيء مُبرم ننتظر توقيع الأستوديو
    Çocuklar, stüdyonun yeni başkanıyla konuşuyorsunuz. Open Subtitles يا سادة، أنتم تتكلمون مع رئيسة الأستوديو الجديدة
    stüdyonun karanlık olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنّ الأستوديو يجب أن يكون مظلماً
    Ama yine de stüdyonun yapacağı bir tane bile bulamadık. Open Subtitles لم نعثر حتّى على سيناريو يلائم الأستوديو
    Stüdyoyu gözetim altına alacağımızı bildiğinden stüdyonun içine gizlenmiş olmalı. Open Subtitles كيرا هذا يحاول أن يجعلنا نصدق أنه كان خارج الاستديو
    Beni işe geri aldığınız için teşekkürler Bay Taransky. stüdyonun tarafını tutmuşum gibi göründüğünü biliyorum. Open Subtitles انا اعلم انني بدوت وكانني في جانب الاستديو
    Kahrolası Reedburn stüdyonun sahibi olduğu için mi? Open Subtitles رادي ريدبورن" مالك الإستديو أو شئ كذلك ؟ "
    Bu benim favorilerimden çünkü stüdyonun kendisini görebiliyorsunuz. TED هذا هو المفضل لدي لأنكم يمكنكم أن تروا الإستوديو في حد ذاته.
    Bölge koduyla birlikte stüdyonun telefon numarası. Open Subtitles إنه رقم هاتف للاستديو مع مفتاح المنطقة
    Evet. Şanslıyız ki Alfalfa, stüdyonun yetimhaneden aldığı bir çocuktu. Open Subtitles لحسن الحظ أن "برسيم" كان يتيماً ومملوكاً للاستوديو
    stüdyonun kuzeyinden sağlam erişim elde ettik. Open Subtitles لقد حصلنا تواً على وصول غير معوق للجهة الشمالية من الاستوديو
    Adamlarım içeride ama stüdyonun girişine patlayıcılar yerleştirilmiş. Open Subtitles رجالي في الداخل ولكن الطريق الى الاستيديو بم تم تجهيزة بالمتفجرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more