"stüdyoya" - Translation from Turkish to Arabic

    • الاستوديو
        
    • الأستوديو
        
    • الاستديو
        
    • الإستوديو
        
    • للأستوديو
        
    • الأستديو
        
    • للاستوديو
        
    • للإستوديو
        
    • للاستديو
        
    • لأستوديو
        
    • استديو
        
    • الاستيديو
        
    • بالاستديو
        
    • للإستيديو
        
    • المسكن
        
    Tarih 10 Nisan 2014. Araçla stüdyoya doğru gidiyordum ve ailemden bir bir telefon aldım. TED في العاشر من ابريل 2014 كنت أقود سيارتي إلى الاستوديو وتلقيت اتصالاً من والدايّ
    stüdyoya alerjim var, makyajımı kendim yapacağım, dedim. Open Subtitles سبق وأخبرت الاستوديو أني أجهز مكياجي بنفسي لأني أعاني من حساسية
    Bana burada olmanın nedeninin stüdyoya geri döneceğinden olduğunu söyle. Open Subtitles اخبرني لماذا انت هنا , لأنك مستعد للذهاب إلى الأستوديو
    Cinayet gecesinde stüdyoya geri döndüğünüzü biliyoruz. Sorduğum şey ise sebebi. Open Subtitles نعرف أنّكَ عدت إلى الأستوديو ليلة الجريمة وأنا أسأل عن السبب
    Sakura TV'de çalışanların bilgileri ve o gün stüdyoya girip çıkanların listesi. Open Subtitles هذه بيانات كل فريق تلفزيون ساكورا وقائمة الأشخاص الذين دخلوا الاستديو ذلك اليوم
    Yarın stüdyoya zamanında gel ve herkese neler yapabileceğini göster. Open Subtitles فلتأتى إلى الإستوديو بميعادك غدا وتظهرى للجميع ما يمكنك فعله
    Gitmeliyim stüdyoya gidip bu "Kapatma" saçmalığını çözmek zorundayım. Open Subtitles عليّ الذهاب للأستوديو لأتكفل بمشكلة غلقهُ.
    Umarım ikiniz de stüdyoya gerçek bir tur için gelirsiniz. Open Subtitles اتمنى منكما ان تأتيان وتقوما بجولة حقيقية في الأستديو
    Gerçekten çok etkilendim,çocuklar. Sizleri bir an önce stüdyoya sokmak istiyorum. Open Subtitles انا في غاية الاعجاب, اريد ان اسجل معكم في الاستوديو علي الفور
    Andrea Hall bildiriyor. stüdyoya dönüyoruz, Bob. Open Subtitles وتم خروجهم من المستشفى هنا المراسلة اندريا هول ونعود الى الاستوديو
    Sizi Hamborough Close'a götürmem gerek ama stüdyoya uğramalıyım. Open Subtitles انظر ,من المفترض ان أصطحبكم الى منزل هامبورج . ولكننا سنذهب اولا الى الاستوديو ,الديك مانع ؟
    der. Artık stüdyodadır. Vermeer onu stüdyoya almıştır, birliktelerdir. TED هي الآن في الأستوديو. فقد أتى بها إلى الأستوديو والآن هم سوية
    Mezuniyet törenine gidiyormuş gibi giyinmiştim ve beni hızlıca stüdyoya sokup dönen, tekerlekli bir sandalyeye oturttular. TED دخلت الأستوديو وكأنني ذاهبة إلى حفلة موسيقية، فأقحموني داخل الأستوديو وأجلسوني على كرسي دوار ذي عجلات.
    Hava güzelse stüdyoya yürümeyi dene. Open Subtitles إن كان الطقس لطيفاً جربى التمشية إلى الأستوديو ذهاباً وأياباً
    Patrona söyleyin stüdyoya böcek ilacı sıksın. Open Subtitles أيمكن أن تطلب من رئيسك؟ أن يرش مبيد الحشرات داخل الاستديو
    stüdyoya geri gelmek ve bunu kendi başına halletmek için o uçağa bindi Open Subtitles جاريد لم يكن يرغب لذلك ركب الطائرة لكي يأتي الى الاستديو
    Hayır. stüdyoya götürün. Fotoğrafları hemen yayınlarız. Open Subtitles فلندخله إلى الإستوديو اليوم، يمكننا إرسال الصور على الفور
    Kendi ağzınızdan hikayenizi dinlemek için stüdyoya gelmenizi istiyoruz. Open Subtitles نحن نحب جلبك إلى الإستوديو لنسمع قصتك من خلالك
    Bozuk plaklık yapmayı sevmiyorum ama Sonny tekrar arayıp stüdyoya gelebilir misin diye sormamı istedi. Open Subtitles أكره تكرار ما قلته لكن سوني طلب أن أتصل بك ثانيةً لأقول لو بوسعك الحضور للأستوديو بسرعه سيكون جيداً
    stüdyoya uğramalısın. Dekorlar muhteşem. Open Subtitles عليك أن تأتي إلى الأستديو فالتحضيرات رائعة
    Film, Bay Edelstein hakkında olmasaydı stüdyoya para vermeyi kabul eder miydiniz? Open Subtitles وهل قد توفق للدفع للاستوديو إذا كان الفيلم ليس عن السيد ادلشتاين
    Benim stüdyoya gitmem lazım. Seni sonra ararım pıtırcığım. Open Subtitles يجب ان اعود للإستوديو, لكنني سأمر عليك لاحقا, اتفقنا يا دبّتي الصغيرة؟
    Tamam, cidden, stüdyoya gitmeliyim. Open Subtitles تحتاج مساعده يجب علي الذهاب للاستديو, بصدق
    Sonra da alıp almayacağına karar vermek için 12 saati olacak yoksa sonraki stüdyoya gidecekler. Open Subtitles عندها 12 ساعة لاتخاذ قرار، وإلا سيتحول لأستوديو آخر
    Bildiğiniz gibi, bir şarkı kaydetmek istediğinizde, bir stüdyoya ve bir prodüktöre ihtiyaç duyardınız. TED كما ترون، كانت العادة إذا رغبت بتسجيل أغنية، تحتاج استديو و منتج.
    Son bir gün daha stüdyoya gidip seslendirme çalışması yapmamı istiyorlar. Open Subtitles نعم , إنهم يريدونني في الاستيديو ليوم آخر لتركيب بعض من الأصوات
    Sen bu gece onu stüdyoya sok, söz veriyorum, gerisini o halleder. Open Subtitles احرصي على تواجدها بالاستديو الليلة اعدك انها ستتصرف بطريقة ممتازة
    stüdyoya getirdiğin çocuk mu yoksa? Open Subtitles هل كان ذلك الطفل الصغير الذي أحضرته للإستيديو ؟
    Birisi kızla stüdyoya geldi, onu öldürdü ve etrafı temizledi. Open Subtitles شخص ما عاد إلى المسكن معها، قتلها، ونظف نفسه بعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more