"stak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستاك
        
    Biz , Spens Holms ve Marşal Hogan III , ve Daniela Stak'ı arıyoruz . Open Subtitles (أنا (سبينس هولمز (وهذا (مارشال هوغان الثالث (ونبحث عن (دانيلا ستاك
    Daniela Stak bu benim en iyi arkadaşım , Spencer Holms . Open Subtitles هل أنا محقّ ؟ ( دانيلا ستاك ) هذا أعزّ أصدقائي ( سبينسر هولمز )
    Conrrad'ın kine vuracam , sende Stak'in kine vurabilirsin . Open Subtitles هكذا، (كارل) سيمارس ( مع زوجة ( آرشيبالد ( وأنا مع زوجة ( كونراد ( وأنت مع زوجة ( ستاك
    Ne yapacağımı dahi bilmiyorum Stak'ın karısıyla . Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما الذي أفعله ( مع زوجة ( ستاك
    - Teşekürler , bay Stak . Open Subtitles ( تفضل، يا ( باري - ( شكراً، سيد ( ستاك -
    Bay Stak , bu kız arkadaşım , Amanda . Open Subtitles ( مع رئيسي، السيد ( ستاك ( هذه صديقتي، ( أماندا
    Kimsenin üzülmezini istemem , bu tür hakaretten , sizin de , bay Stak veya bay Conrad , yada esasen bay Arçibald . Open Subtitles لا أريد أن يعاني أحد من هذه المذلّة سواء كان أنت، سيد (ستاك)، أو .. السيد (كونراد)، ولهذا
    Sanyormusun ki , bunlar bay Stak ve bay Conrad ? Open Subtitles (أتعتقد أنه السيد (ستاك أم السيد (كونراد) ؟
    Yine deneyecem bay Stak , tamam ? Open Subtitles سأحاول الإتصال بالسيد (ستاك)، حسناً ؟
    Ben Stak'ın karısan vurmuyorum . Open Subtitles رائع - ( لن أمارسه مع زوجة ( ستاك -
    Annem ve babam evdeler ve Bary Stak ile beraber . Ananıı ! - Ananıı ! Open Subtitles أمي وابي في المنزل (ومعهما (باري ستاك
    Uygunsuz olur bay Stak'ı en basit yoldan etkilemeyi çalışmam . Open Subtitles لمحاولة التأثير على السيد (ستاك) مباشرة
    Stak , Conrad ve Arçibald için . Open Subtitles (نخب (ستاك)، (كونراد ( و ( آرشيبالد
    İyi , iyi , iyi. Bay Stak , randevunuz. Open Subtitles سيد (ستاك)، مقابلتك هنا
    Bay Stak ! Ooo ne sürpriz . Open Subtitles أمي، أبي ( سيد ( ستاك
    Aam , merhaba , bay Stak . Open Subtitles ( مرحباً، سيد ( ستاك
    O , teşekürler , bay Stak . Open Subtitles ( شكراً، سيد ( ستاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more