"stalingrad'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستالينغراد
        
    • ستالينجراد
        
    • ستالين
        
    Laleler onun hobisiydi ama Stalingrad'da öldü. Open Subtitles كانت هوايته المفضلة هي زراعة ازهار التوليب لقد مات في معركة ستالينغراد
    Üç tren geldi ve Stalingrad saldırısı kızışmışken tren dolusu Yahudi istasyona bırakıldı. Open Subtitles لذا وصل 3 قطارات وحيث ان الهجوم على ستالينغراد قد حدث
    Galiba Alman ordusu Stalingrad'da bloke oldu. Open Subtitles يبدو ان الجيش الالماني حوصر في ستالينغراد
    Stalingrad'daki direniş bizim yakıt ve cephanemizi... Open Subtitles المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره
    Stalingrad'dan son uçak, 23 Ocak 1942'de havalandı. Open Subtitles الطائرة الالمانية الاخيرة التى تغادر ستالينجراد فى 23 يناير 1943
    Stalingrad savaşında 1 milyondan fazla insan yaralandı, dondu, açlıktan öldü. Open Subtitles توفى أكثر من مليون شخص فى معركة ستالينجراد سواء فى القتال أو من الموت جوعا أو من تجمدوا حتى الموت
    Hitler'in diger hedefi Stalingrad'tir, Stalin'in sehri ve fabrikalari. Open Subtitles هدفه الاخر كان ستالين جراد مدينه ستالين والمصانع التى فيها
    Stalingrad'a çıktığından beri Hitler bizim zayıflıklarımıza güveniyor. Open Subtitles منذ هزيمته في ستالينغراد بدء هتلر يعول على ضعفنا
    Stalingrad'a sekiz gün geciktik." Open Subtitles روسيا كبيرة جداً , ثمان أيام بعد فوات الأوان لـ ستالينغراد
    " Stalingrad'i almis bulunuyoruz. Birkaçdirenisyuvasikaldi. Onlari da birer birer dagitacagiz, bu yalnizca an meselesi. " Open Subtitles لقد سيطرنا على ستالينغراد بقى القليل من بؤر المقاومه وسنقضى عليها واحده تلو الاخرى
    Hitler için Stalingrad, Rusya üzerindeki zaferini simgeler hale gelmisti. Open Subtitles مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا
    Stalingrad'i isgal eden Alman ordusunu çevirmek için düsmanin en zayif birliklerine taarruz edecekler. Open Subtitles هاجموا اضعف الوحدات لدى العدو للاحاطه بالجيش الالمانى الذى يحاصر ستالينغراد
    General von Paulus'un Altinci Ordusu Stalingrad içinde kapana kisilmistir. Open Subtitles حوصر جيش الجنرال باولوس السادس داخل ستالينغراد
    "Altinci Ordu Stalingrad'tan çekilirse, Wehrmacht gelecekte de oraya hiç bir zaman dönemez" diye ilan ederek Dogu Prusya'daki karargâhina kosturur. Open Subtitles يسارع بالذهاب الى مقره فى بروسيا الشرقيه حيث اعلن اذا انسحب الجيش السادس من ستالينغراد فلن تتمكن القوات الالمانيه من العوده
    180 günlük kahramanca savaşın sonunda Stalingrad'da bir panayır havası esmekte. Open Subtitles بعد 180 يوم من المعارك البطوليه فى أرض ستالينجراد
    Oradan, Stalingrad'in tamamini kontrol edebilmektedirler. Open Subtitles من هناك تمكنوا من السيطره على ستالينجراد كلها
    Diğerlerinde, "Stalingrad'ı hatırla." "Ukrayna'yı hatırla." Open Subtitles أخرين كتبوا "تذكروا ستالينجراد" "تذكروا الأوكرانيين"
    "Stalingrad artık bir şehir değil." Open Subtitles ستالينجراد" لم تعد مدينه قائمه بعد الأن"
    Belki daha Stalingrad'a varmamışızdır. Open Subtitles ونحن حتى لسنا فى ستالينجراد الى الان
    Ordu, Stalingrad'a dogru ilerliyor. Open Subtitles و الجيش السادس بقياده الجنرال باولوس يتجهون نحو ستالين جراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more