"stanford'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في ستانفورد
        
    • في جامعة ستانفورد
        
    • فى ستانفورد
        
    Bunu ilk test ettiğimde size burada gösterdiğim gibi Stanford'da çatı katındaydım. TED أول مرة جربت هذا كان على أحد الأسطح في ستانفورد الذي أريكم إياه هنا.
    Bu yüzden Stanford'da laboratuvarda, bunu "basit bilim" bağlamında düşünüyorum ve bu toplumlara çözüm üretmek bağlamında. TED لذا، كأحد المختبرات في ستانفورد أفكر في ذلك من منظور العلم الاقتصادي وبناء الحلول لهذه المجتمعات.
    Gidip birşey ararsanız, bu Google.com olabilir, sahip olduğumuz farklı versiyonları, yani bu onun Alpha çıkışlı olduğu zaman, ve yine bu onun Stanford'da nasıl göründüğü bulabilirsiniz. TED اذا بحثت عن شيئ ما, و هذا هو غوغل دوت كوم الاصدارات المختلفة منه و التي لدينا هكذا بدا عند الاصدار التجريبي الأول وهكذا بدا في ستانفورد
    İşte MIT Media Lab'de ve şimdi de Stanford'da yaptığım iş bu. TED وهذا ما أقوم به في مختبر الوسائط في معهد ماساتشوستس للتقنية وحالياً في جامعة ستانفورد.
    Rory, Stanford'da bir yüksek lisans öğrencisi. TED روري هو طالب دراسات عليا في جامعة ستانفورد.
    Stanford'da kitapları arasında tanışmıştık. Open Subtitles .. التقينا في جامعة ستانفورد عند المداخن
    Stanford'da biz çıkıyorken ciddi miydin? Open Subtitles عندما كنا فى ستانفورد عندما كنا نتواعد هل كان هذا حقيقيا ؟
    Son birkaç yıldır Stanford'da çalıştığımız şeyler, lenslerin etrafındaki tam zekayı inşa etmektir. TED ما عملت عليه في السنوات القليلة الماضية في ستانفورد هو بناء المعلومات الدقيقة عن العدسات.
    Dr. Lamont Stanford'da piskopat davranış patolojisi konusunda ders veriyor. Open Subtitles الدّكتور لامونت يعلّم علم الأمراض من السلوك المضطرب العقل في ستانفورد
    Abin Stanford'da okuyormuş. Sims rolü yapmasını söyledin. Open Subtitles أخّوك طالب في ستانفورد كان يتظاهر بصفة سيمس
    Stanford'da yıldızdı, çok çekiciydi, her şeyi yolundaydı ve tüm büyük firmalar da peşinden koşuyordu. Open Subtitles نجمة في ستانفورد مذهلة للغاية كل الشركات الكبرى كانت تعينها أيضاً
    Ve buraya yakın bir yerde bulundu, Stanford'da. TED وقد أكتشف قريبا من هنا، في ستانفورد
    Annem eğer Stanford'da moleküler biyoloji okumasaydım harika bir aşçıbaşı olabileceğimi söylerdi. Open Subtitles والدتي أخبرتني, بأنني يمكن أن أكون كبير طباخين عظيم... إذا لم أُقبل ببرنامج علم الأحياء الجزئي في, ستانفورد
    Sonra mastırımı Stanford'da yapmak üzere Kaliforniya'ya döndüm. Open Subtitles ثم رجعت إلى "كاليفورنيا"َ لكي أُكمل الماجستير في "ستانفورد"َ.
    Ari... para biriktirmek için günde 18 saat çalıştım Stanford'da okuyabilmek için. Open Subtitles اشتغلت 18 ساعة يومياً لتوفير مالٍ كافي لتسديد تكاليف دراستي (في (ستانفورد
    Stanford'da tenis oynamak için niyet mektubunu çoktan imzaladığını duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ أنك وقعتِ خطاب بنية لعب التنس في جامعة ستانفورد.
    Stanford'da ders veriyorum. TED فأنا أقوم بالتدريس في جامعة ستانفورد.
    Aslında arkadaşım IDEO'nun kurucusu David Kelley, kendisi buralarda bir yerlerde, Stanford'da onun altında çalıştı. TED في الواقع، صديقي ومؤسس "IDEO" "دايفيد كيلي" الجالس هنا في مكان ما، درس تحت إشرافه في جامعة ستانفورد.
    Ben de Stanford'da bir profesörüm. Open Subtitles أنا بروفسيور في جامعة ستانفورد.
    Stanford'da başlangıç adresimizi verdi, kayıtsız entellektüel mastürbatörlerden olan kadrolu profesörleri ayağının altına aldığı yer. Open Subtitles هو من ألقى خطاب حفل التخرّج في جامعة "ستانفورد" ـ حيث إنتقد فيه الأساتذة لكونهم راضين عن فكرهم الضعيف
    Stanford'da, çok çalışan mükemmel bir ekibim olduğu için çok şanslıyım. TED وأنا محظوظ للغاية كوني أعمل مع فريق رائع في جامعة (ستانفورد) والذي يعمل بجد على هذا الأمر.
    Stanford'da ilk ne zaman tanıştığınızı hatırlıyorum, birbirinize bakışınız, tıpkı annenle bizimki gibiydi. Open Subtitles أتذكر أول مرة تقابلتما بها فى "ستانفورد" الطريقة التى نظرتما بها لبعضكما إنها مثلما نظرت أنا ووالدتك لبعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more