"statten" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستاتن
        
    Açık arttırmadan 10 nesne daha aldım, Bay Van Statten. Open Subtitles -لقد ابتعت عشر تحف جديدة يا سيد (فان ستاتن )
    Dinle, bunun için üzgünüm. Bay Van Statten kendini zeki sanıyor olabilir ama ona aldırma. Open Subtitles آسف بشأن هذا ، السيد (فان ستاتن) يحسب نفسه ذكياً
    Bay Van Statten kendime ait eşyalarım olmasına izin verir. Open Subtitles السيد (فان ستاتن) يدعني أقوم بعملي بطريقتي
    Yani, elinde birkaç tane metal parçası var fakat Bay Van Statten, aşağıda yaşayan bir canavara sahip. Open Subtitles أعنيأنلديكقطعكالمعدنية. لكن السيد (فان ستاتن) لديه مخلوقٌحيٌبالأسفل.
    Dalek ne demektir biliyor musun, Van Statten? Open Subtitles هل تعرف ما هو الـ(داليك) يا (فان ستاتن) ؟
    Van Statten. Yemin ederim, bu üsteki hiç kimse güvende değil. Open Subtitles أقسم لك يا (فان ستاتن) لاأحدبأمانٍفيهذهالقاعدة.
    Bay Van Statten personelini başından atmaya meyillidir. Bunu yapınca da, onların hafızlarını siler. Open Subtitles كثيراً ما يتخلص السيد (فان ستاتن) من موظفيه وعندمايفعلهذايقومبمحو ذاكرتهم.
    Bu geceden sonra, Henry Van Statten San Diego, Seattle, Sacramento sokaklarında yaşayan evsiz, kuş beyinli bir esrarkeş olacak. Open Subtitles وبحلول الليل سيصبح (هنري فان ستاتن) مُدمناًمُشرداًبلاعقل . يعيش في شوارع (سان دييجو) (أو( سكرامنتو)أو(سياتل.
    Van Statten ortadan kayboldu. Üssü kapatıyorlar. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب ، فقد اختفى ( فان ستاتن) وهم يغلقون القاعدة.
    Bu, Bay Henry Van Statten. Open Subtitles -هذا هو السيد (هنري فان ستاتن )
    - İnternet Bay Van Statten'a ait. Open Subtitles -السيد (فان ستاتن) يمتلك الإنترنت
    Ben Henry Van Statten. Artık beni tanı! Open Subtitles أنا ( هنري فان ستاتن) فاعترف بي الآن
    Van Statten'ın dünyanın her yerinde ajanları var. Dahiler arıyordu. Open Subtitles - فان ستاتن) لديه عملاء ،في كل العالم يبحثون عن العباقرة) .
    Van Statten'ı öldüremedi, beni öldüremedi. Open Subtitles - لم يستطع قتل (فان ستاتن) ولم يستطع قتلي .
    Van Statten. Open Subtitles ( (فان ستاتن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more