Janko Stepovic, kaçakçımızın bir kaç gün önce onunla iletişime geçtiğini ve sonra da e-mail adresi vasıtasıyla bu gece bir toplantı ayarladığını itiraf etti. | Open Subtitles | اعترف (جانكو ستيبوفيك) ان مهربنا قام باتصال معه منذ عدة أيام ومن ثم استخدم بريداً إلكترونياً |
Bay Stepovic bayağı ucuz parfüm kokuyor. | Open Subtitles | إلى حد ما تنبعث من السيد (ستيبوفيك) رائحة عطر رخيص |
Bence Bay Stepovic takip etmek için zor birisi özellikle kız arkadaşının evine giderken. | Open Subtitles | ،أتصور أن السيد (ستيبوفيك) هو رجل صعب التتبع خاصة إلى منزل خليلته |
Geçen 18 ay boyunca Janko Stepovic ve kartel üyeleri tarafından gözü korkutuldu baskı yapıldı ve fiziksel saldırıya maruz kaldı. | Open Subtitles | ،للأشهر الـ18 الأخيرة لقد تم إرهابه، وإرغامه وإجباره من قبل (جانكو ستيبوفيك) وأعضاء عصابته |
Buraya Janko Stepovic'i görmek için geldik. | Open Subtitles | (إننا هنا لرؤية (جانكو ستيبوفيك |
Janko Stepovic'i öldüreni biliyorum. | Open Subtitles | (أعرف من قتل (جانكو ستيبوفيك |