"sterilize" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعقيم
        
    • تعقيمها
        
    • تطهير
        
    • أعقم
        
    • بتعقيم
        
    • مُعقّمة
        
    • نعقم
        
    • عقم
        
    • عقيمين
        
    • تعقيمك
        
    • تعقّم
        
    • معقمة
        
    • لتعقيم
        
    • التعقيم
        
    • بالتعقيم
        
    En büyük endişelerden biri uzay araçlarımızı baştan aşağı sterilize ettiğimizden emin olmak. TED إنّ واحدًا من أكبر المخاوف هو أن نتأكد من تعقيم مسباراتنا بشكلٍ في غاية الدقّة.
    Ne zaman istersen gel. Kulaklığını sterilize etmeyi unutma. Open Subtitles عد في أي وقت ولا تنسى تعقيم سماعات الرأس خاصتك
    Su geçirmez. İçinde dikiş olmadığı için çok kolay sterilize edilebiliyor. TED لا توجد طبقات داخلها بحيث يمكنك تعقيمها بسهولة قصوى.
    Bir kamyonun mutfağını nasıl sterilize edileceğini öğretecek birisi varsa, o da sensin. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يستطيع تعليمنا كيفية تطهير مطبخ على شاحنة، فهو أنت.
    Şişelerini nasıl sterilize edeceğim şimdi? Open Subtitles كيف يمكنني ان أعقم الزجاجات الآن؟
    İkinci füze dalgasıyla patlama bölgesini sterilize edeceğiz. Open Subtitles سنقوم بتعقيم منطقة التفجير عن طريق موجة ثانية من الصواريخ
    Bilgisayarları tamir ettikleri odaları sterilize etmişler. Open Subtitles لديهم غُرف مُعقّمة هُناك من أجل الأجهزة التي يقومون بإصلاحها.
    Eğer bu bölgeyi sterilize etmezsek ve enfekte olanlar ablukanın dışına sızarlarsa her şeyi tehlikeye atarız. Open Subtitles ان لم نعقم تلك المنطقه والمصابون انتقلو لأماكن اخري
    Bu gece ellerini antibakteriyel kremle birkaç kez sterilize et. Open Subtitles عقم الأيدي الليلة . بالكريم المقاوم للبكتريا مرّات كثيرة
    Bu yer sterilize edildi mi, şüphesiz, ortalık soruşturma yapan polislerle kaynayacak. Open Subtitles سيكون هنالك تحقيق للشرطة بلا شك بعد تعقيم هذا المكان
    İçeri girmek için sterilize edebiliyoruz ancak dışarı çıkmaları için, o dünyayı sterilize edemiyoruz. Open Subtitles يمكننا تعقيمكما لتدخلا، لكن لا يمكننا تعقيم العالم لهم لكي يخرجوا.
    Beni içeriye atmadan önce, kelepçeni sterilize eder misin? Open Subtitles أيمكنك رجاءً تعقيم أصفادك قبل أن تقبض عليّ؟
    Aletlerin sterilize edilmesi, spor transferi gibi talimatlara bakıyorum. Open Subtitles انا انظر لتعليمات عن غلي ادوات المخبر و تعقيم الآلات و نقل الابواغ
    Ağzım ve ellerim votka ile sterilize edilmiş durumda. Open Subtitles يدي وفمي كلاهما تم تعقيمها قبل قليل بالفودكا
    Şimdi borunun sterilize olan ucunu al ve çivinin yanından içeri kaydır. Open Subtitles مجرد اتخاذ نهاية تعقيمها من الأنبوب، وحرك أنه في بجانب الظفر.
    Reçeli sterilize etme köpüğünü sıyırma, kıvamını kontrol etme. Open Subtitles تعلم تطهير الجرات وقشط الرغوه وتذوق ذلك...
    Çalışma alanını sterilize edip denek 35-C'yi getirin. Open Subtitles تطهير محيط العمل والإستعداد لتجربة نموذج 35 - سي.
    Ellerimi sterilize etmem gerekiyor. Open Subtitles عليّ أن أعقم يدي
    Bu imkansız. Her şeyi sterilize etmiştim. Open Subtitles هذا مستحيل لقد قمت بتعقيم كل شيء
    Her şey sterilize edilmiştir sanıyorum. Open Subtitles كل الأغراض مُعقّمة
    - Bölgeyi sterilize edeceğiz. Open Subtitles سوف نعقم المنطقه
    Mahvet, sterilize et ve mahvolsun. Open Subtitles عاهرة عقم هذه العاهرة
    Bizi sterilize etmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يجعلونا عقيمين.
    Alınma ama, senin sterilize edilmen lazım. Open Subtitles مع احترامي لكن يجب أن يتم تعقيمك
    Planın, kızın ağzını gizlice sterilize etmek mi? Open Subtitles إذن الخطة أن تعقّم فمها سراً؟
    Hava ile sterilize edilmiş, bu yüzden az da olsa enfeksiyon riski var. Open Subtitles عدوى بوجود ضئيل إحتمال فهناك لذا بالغاز, معقمة إنها
    O mahzenin her köşesini sterilize edecek bir temizleme ekibi istiyorum. Open Subtitles أريد فريق تنظيف لتعقيم كل بوصة داخل هذا القبو
    Ateş, çamaşır suyu, quell... Bunların hepsi sterilize etme yolları. Open Subtitles يا جماعة,النار,المبيض,كويل كل هذه أنواع من التعقيم
    Ancak sterilize işlemini en çok insanlar varken yapmak istiyoruz. TED وبالطبع، في الغالب نقوم أصلًا بالتعقيم بسبب الوجود البشري في هذه الأماكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more