"steve austin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستيف أوستن
        
    • ستيف أوستين
        
    Hayır, ben Steve Austin'in aya kumarhane kurma planına inanıyorum. Open Subtitles كلاّ، أنا أصدق بـ (ستيف أوستن) وخطة بوضع مقمر بالقمر
    Altı Milyon Dolarlık Adam. Steve Austin. Open Subtitles هيا (رجل الستة ملايين دولار، (ستيف أوستن
    Adım Steve Austin ve ben doğma büyüme Rhode Island'lıyım ve yerel paintball tesisinin müdürüyüm. Open Subtitles ،(ادعى (ستيف أوستن ،(عشت طيلة حياتي بـ(رود آيلند حيث أدير مرفق للعبة البينتبول
    Steve Austin'e oy verin ve eğer körseniz, ben güreşçiyim. Open Subtitles (صوتوا (ستيف أوستن لو أنت أعمى، أنا المصارع
    Buna göre, Steve Austin adında bir yapım asistanı. Open Subtitles وفقًا لهذه البيانات، فهو يعمل كمساعد إنتاج تحت الاسم (ستيف أوستين)
    Steve Austin, Rhode Island bağımsız milletvekili adayı. Open Subtitles ستيف أوستن)، مرشح مستقل) (لمجلس الشيوخ من (رود آيلند
    Benim adım Steve Austin ve eğer bunaksanız evet, ben Altı Milyon Dolarlık Adam'ım! Open Subtitles ،(ادعى (ستيف أوستن ،وإذا كنت مصاباً بالخرف ،هذا صحيح ! أنا رجل الستة ملايين دولار
    Stone Cold Steve Austin'in köpekleriyle tavşan avlamak için çiftliğe gitmemişti. Open Subtitles إنه لم يذهب حقاً للمزرعة لإصطياد الأرانب مع كلاب (ستون كولد ستيف أوستن)
    Yolun açık olsun, Steve Austin. Open Subtitles " إلاه السرعة", العقيد (ستيف أوستن)
    Yolun açık olsun, Steve Austin. Open Subtitles " إلاه السرعة", العقيد (ستيف أوستن)
    Dr. Colossus, Steve Austin. Open Subtitles (د. (كلوسس) ، (ستيف أوستن
    -Çok değerli. Steve Austin'den kat be kat daha değerli. Open Subtitles إنه أكثر قيمة من (ستيف أوستن)
    Steve Austin kalıyor. Open Subtitles يمكن لـ(ستيف أوستن) البقاء
    -Çok değerli. Steve Austin'den kat be kat daha değerli. Open Subtitles إنه أكثر قيمة من (ستيف أوستن)
    Steve Austin kalıyor. Open Subtitles يمكن لـ(ستيف أوستن) البقاء
    Aslında Steve Austin adını kullanıyorum. Open Subtitles (أفضّل (ستيف أوستن
    General Sam Houston'un Teksas Cumhuriyeti Ordusu ve Steve Austin'in Korucu Birliği Santa Anna'nın zorbalığıyla bağımsızlık arasında duran tek şeydi. Open Subtitles (جيش الجنرال (سام هيوستن {\fad(800,800)}{\pos(120,210)}{\fnComic SansMS}{\cH80FF00} لجمهورية "تكساس" الأكبر تعدادًا {\fad(800,800)}{\pos(120,210)}{\fnComic SansMS}{\cH80FF00} و (ستيف أوستين) قائد المحاربين {\fad(800,800)}{\pos(120,210)}{\fnComic SansMS}{\cH80FF00}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more