Hastanenin tüm kan stoku tüm rezervler gitmiş. Bir anda kaybolmuş. | Open Subtitles | كلّ مخزون المستشفى من الدّماء وكلّ الإحتياطي اختفوا جميعًا |
Hastanenin kayıp olan kan stoku hakkında bir şey biliyor olamazsın, değil mi? | Open Subtitles | ألم تعلمي أيّ شيء عن اختفاء مخزون الدماء من المستشفى؟ |
Ben pek çalınan kan stoku davasında Scooby Doo'culuk yaparak olayı çözme havamda değilim. | Open Subtitles | أتعلم، لستُ بمزاج للتحرّي عن قضيّة سرقة مخزون الدّماء |
Oksijen stoku yüzde 40. | Open Subtitles | احتياطي الأوكسجينَ 40 بالمائة. |
Oksijen stoku yüzde 20. | Open Subtitles | احتياطي الأوكسجينَ 20 بالمائة. |
Eğer stoku satamazsak yeni proje hazırlayamayız ve kesintiler bile olabilir. | Open Subtitles | ، إذا لم نقم ببيع المخزون فلا مشاريع جديدة و قد يكون هنالك حتى تخفيضات |
Burada yazdığına göre 14 günlük yiyecek stoku yapmak zorundaymışız. | Open Subtitles | يقول هنا بأنه يجب علينا أن نضع مؤونة طعام لمدة 14يوم |
Konserve stoku yapmaya başlayabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | هل يمكنني البدء بتخزين علب الطعام الآن، رجاء؟ |
Facia sınırında olan umutsuz bir dünyaya satılmayı bekleyen yeni tohum stoku. | Open Subtitles | مخزون من البذور الجديدة تنتظر أن يتم بيعها لعالم يائس على حافة الكارثة |
Clarke, kampta bir patlayıcı stoku bulduğunu söylemişti. | Open Subtitles | (كلارك) قال أنه وجد مخزون من المتفجرات بـ(كوربان). |
Kış için bal stoku! | Open Subtitles | إنه مخزون العسل للشتاء |
Kış için bal stoku! | Open Subtitles | هذا مخزون العسل للشِتاء. |
Bu ayın stoku. | Open Subtitles | مخزون هذا الشهر |
Tru Blood stoku azaldıkça bu sayının artacağı kesin. | Open Subtitles | وهو رقم متوقع زيادته بالتأكيد... مع التدهور المستمر في مخزون (الدم الحقيقي) العالمي. |
Oksijen stoku yüzde 15. | Open Subtitles | احتياطي الأوكسجينَ 15 بالمائة. |
Oksijen stoku yüzde 10. | Open Subtitles | احتياطي الأوكسجينَ 10 بالمائة. |
Ambargo yeterince uzun sürerse, batının stoku tükenecek tam o anda motorların piyasayı vuracaktı. | Open Subtitles | وإذا استمرت فترة كافية المخزون الغربي سينفد وستطرح المحركات في السوق |
Yani-doğa bütün bu var olan stoku almamızı ve verinin izini sürerek yönetmek üzere bir 'sistem' yaratmamızı öneriyor. | Open Subtitles | و هكذا دواليك. إذن - كما تقترح الطبيعة، بأن نأخذ كل هذا المخزون |
stoku nasıl bitirebiliriz? | Open Subtitles | يجب علينا أن نبيع كل المخزون ؟ |
Hey Homer. Bira stoku beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | (هومر) أنا قلق بشأن مؤونة البيرة |
Eğer geri dönersen tuvalet kağıdı stoku yap. | Open Subtitles | حين تعود إلى زمنك قم بتخزين ورق المرحاض |