"stonebridge'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستونبريدج
        
    • ستون بريدج
        
    Eğer Stonebridge, Jamjaweed'le karşılaşmışsa bu izler senaryoya uyar. Open Subtitles إذا تمكن ستونبريدج من الأشتباك مع الجنجويد فهذا يطابق هذا السيناريو
    Michael Stonebridge birimde yeniden görevlendirilmeyi talep etmiştir. Open Subtitles مايكل ستونبريدج لديه طلب إعادة التعيين لهذهِ الوحده
    Scott, eğer Stonebridge geri dönerse onunla sahada olacaksın. Open Subtitles سكوت، إذا ستونبريدج عاد، عليك أن تكون معه في الميدان
    Tekrar en başından Mumbai bu. Stonebridge, Scott seninle mi? Open Subtitles انها مومباي مرة أخرى ستون بريدج هل سكوت معك؟
    Ve aleyküm selam. Bay Sinclair, Bay Stonebridge.. Open Subtitles وعليكم السلام مستر سينكلير , مستر ستون بريدج
    Stonebridge'e mesaj yollayın. Her olaydan haberdar olmasını istiyorum. Open Subtitles أخبر ستونبريدج أريده أن يعرف بكل التفاصيل حال حدوثها
    Bir dahaki sefere kızımın güvenlik planının Stonebridge'in karısına planlandığı gibi eksiksiz olsun. Open Subtitles و في المرة القادمة أرجوك احرص أن رجال الأمن لديها جيدون بعملهم مثل ستونبريدج
    Burası seni piste götürecek. Scott, Stonebridge'e dikkat et. Şu an senin önünde. Open Subtitles هذا سيأخذك للمنطقة اليسرى احذر ستونبريدج هو أمامك الآن
    Stonebridge yeniden bu birimde görevlendirilmeyi talep etti. Open Subtitles وقد طلبتُ من ستونبريدج إعادة التعيين لهذه الوحدة.
    Evet Philip, Scott ve Stonebridge'ten vazgeçmek zor bir karardı. Open Subtitles نعم، فيليب، التخلي عن سكوت و ستونبريدج كان قرار تحت الضغط
    Bugün buraya Brook Stonebridge'in.. Open Subtitles جميعنا هنا لسماع نسخة ، بروك ستونبريدج
    Stonebridge'i geri getirirseniz size borçlanır. Open Subtitles عليكِأنتحضر ستونبريدج ، انه مدين لك.
    - Bayan Knox. İsmim Michael Stonebridge. Open Subtitles سيدة نوكس اسمي مايكل ستونبريدج
    Section 20, buralarda olduğumu öğrenince Stonebridge, seni zerre kadar umursamaz. Open Subtitles ولكن مرة واحدة -العشرين- عرفو انني في الجوار ستونبريدج لا تريد ان تعطي شيا عنك
    Ayrıca daha siz yaklaşamadan Stonebridge'i öldürürler. Open Subtitles انتحاري حتى، اذا قرروا استخدامها. أيضا، وهناك احتمال انهم سوف يقتلون ستونبريدج قبل أن تقترب منه .
    Sonra, Stonebridge ile olan adam, Latif'i aramayı bırakabilirsiniz, dedi. Open Subtitles إذن، الرجل الذي مع (ستونبريدج) قال يمكننا أن نوقف البحث عن (لطيف).
    Sen, Stonebridge'i bizi Latif'e götürecek tek kişiyle birlikte intihar görevine mi gönderdin? Open Subtitles وتركت ستون بريدج ينطلق فى مهمة أنقاذ أنتحارية
    Şimdi lütfen? Hiçbir uydu hattında Stonebridge'e ait sinyal yok. Open Subtitles حسنا لذلك , ارجوك ؟ ليس هناك أى أثر عن ستون بريدج على شبكة الأقمار الصناعية
    Bay Crawford ve Bay Stonebridge'e gelince askerleri yarın çöle göndereceğiz. Open Subtitles و بالنسبة لمستر ستون بريدج ومستر كرافورد غدا , سنرسل قوات الى الصحراء
    Stonebridge'deki itaat etmeyen bu adama kralın çadırında neden özel ilgi gösteriliyor? Open Subtitles ولماذا هذا الشخص الذي من (ستون بريدج )0 يحظى بإهتمام ساحر الملك
    Stonebridge kendini ele verecek birşey yapma. Open Subtitles لا تفعل شيئا ستون بريدج تخسر نفسك به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more