"stonehaven" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستونهايفن
        
    • ستونهيفين
        
    • ستونهيفن
        
    • ستون
        
    • لستونهايفن
        
    Diğerleri Stonehaven planının parçasıydı, psikopatların ısırdığı itler. Open Subtitles الاخرين كانوا جزء من خطة ,ستونهايفن المتحولين الجدد االذين عضوا المختلين
    Stonehaven'da bitirmem gereken işi şimdi bitireceğim. Open Subtitles سانهي هذا الان ماكان يجب ان انهيه في ستونهايفن
    Eğer savaş yoldan çıkarsa son kalanımız Stonehaven'e gelip şu açıklıktan meşaleyi atacak. Open Subtitles إذا ما تغَلَبوا علينا بالحرب "فآخِرنا يعود لـ"ستونهيفين ويرمي بشُعلة خِلال هذه الإسطوانه
    Bu götlekler Stonehaven'a saldırabileceklerini düşünüyorlar, ama onlara iyi bir ders vereceğiz. Open Subtitles (هاؤلاء الحمقى يعتقدون أنهم سيستولون على (ستونهيفين لكننا سنُلقنهم درسا مرة وللأبد
    Görünüşe göre oğlumuzu Stonehaven United Solutions diye bir şirketi ele geçirmeye yönlendirmiş. Open Subtitles يبدو أنها قامت بتوجيه ابننا للاستحواذ على شركة تُدعى "ستونهيفن" المتحدة للحلول
    Stonehaven rezil bir tazmin şirketi, yanlış hatırlamıyorsam. Open Subtitles "ستونهيفن" هي شركة استعادة أنظمة كارثية لو خدمتني الذاكرة
    Katia'yı Stonehaven'dan götür, güvenli bir yere. Open Subtitles خذ كاتيا بعيدا عن ستون هايفن، الى مكان آمن
    Stonehaven'da bitirmem gereken işi şimdi bitireceğim. Open Subtitles سأنهي الان ماكان يجب ان انهي في ستونهايفن
    Stonehaven'dan tek parça hâlinde çıkmama izin verin ve kız size geri dönsün. Open Subtitles فالتدعني اغادر ستونهايفن بسلام عندها بأمكانك استرجاعها
    Stonehaven saldırısında iki it öldürüldü. Open Subtitles متحولين جديدين قتلوا هنا في مهاجمة ستونهايفن
    - Son dönemde mi? - Öncesinde. Stonehaven saldırısından beri hiçbir şey yok. Open Subtitles قبلها لاشيء منذ اعتداء ستونهايفن
    Onu Stonehaven'a götüremem ya. Open Subtitles "ليس الأمر وكأنني أستطيع أخذها إلى "ستونهيفين
    - Güzel soru. Ve de cesedi neden Stonehaven'e bu kadar yakına attı? Open Subtitles بالإضافة , لم ألقى الجُثة بقٌرب "ستونهيفين
    Stonehaven'e döndüğümüzde Toronto'da olanları unutacak. Open Subtitles إذا ما عُدنا إلى "ستونهيفين" سينسى بأمر "تورونو"
    Beni Stonehaven'e gelmeye ikna eden sendin. Open Subtitles أنت الذي أقنعتني بالرجوع إلى "ستونهيفين"
    Stonehaven United'ı araştırdım parasal durumları hoşuma gitmedi. Open Subtitles لقد فحصت "ستونهيفن" ولست متفائلاً حيال أوضاعهم المالية
    Ve yakında, Stonehaven United'ı da alarak şirkete yeni bir şey daha kazandırmış olacak. Open Subtitles وقريباً سيضيف ريشة جديدة في قبعة الشركة باستحواذه على "ستونهيفن" المتحدة
    Stonehaven United'la neden ilgileniyorsun? Open Subtitles ما سبب اهتمامك بـ"ستونهيفن" المتحدة؟ لا تنطقي بكلمة
    Ama Stonehaven işi fazla mesai gerektiriyor ve ben de sen yanımdayken en iyi performansıma ulaşıyorum. Open Subtitles لكن الظفر بـ"ستونهيفن" يحتاج مواجهة الجميع سريعاً وأقدم أفضل أداء وأنت إلى جانبي
    Anson, Stonehaven'a ne kadar hızlı gelebilirsin? Open Subtitles انسون. متى يمكنك المجئ بسرعه الى ستون هافين؟
    Katia'yı Stonehaven'dan uzakta güvenli bir yere götür. Open Subtitles خذ فقط كاتيا بعيدا عن ستون هايفن، الى مكان آمن
    Stonehaven'ın bir köşesinde buz gibi yattığından kimsenin haberi olmadığına eminim. Open Subtitles متأكد بأن لا احد لديه فكره بأنها مدفونه في الزاويه الخلفيه لستونهايفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more