"stratejiler" - Translation from Turkish to Arabic

    • استراتيجيات
        
    • الاستراتيجيات
        
    • الاستراتيجية
        
    • إستراتيجيات
        
    • إستراتيجية
        
    • استراتيجية
        
    • الإستراتيجي
        
    Teorimiz bu dalgaların neden ve hangi sebepten dolayı var olduklarını açıklıyor çünkü biz insanlar olarak olasılık alanında farklı stratejiler sergiliyoruz. TED ولكنها تفسر أيضًا لماذا هم هناك، وهم هناك لسبب محدد، لأننا نقوم نحن البشر بعرض استراتيجيات مختلفة في فضاء الإمكانيات.
    Biz ilaçların ötesinde, eğitimsel stratejiler kullanacağız. TED فأبعد من استخدام الأدوية، سنستخدم استراتيجيات تعليمية،
    Böyle durumlarda dahi bilgisayar bilimi bazen stratejiler ve belki bazı teselliler sunabilir. TED لكن في تلك الحالات، بإمكان علوم الحاسوب تقديم بعض الاستراتيجيات وربّما بعض المواساة.
    Bu stratejiler çok hassas çünkü bir kere bile hata yaparsan, oyun senin için oldukça zor bir hal alabilir. Open Subtitles هذه الاستراتيجيات هي حساسة للغاية لأنه إذا كنت لا ولو مرة واحدة يمكن أن تصبح لعبة صعبة للغاية بالنسبة لك.
    Sizin için özetlemek istediğim şeylerden birisi de bu yenileme tıbbında izlediğimiz stratejiler. TED أحد الاشياء التي أريد تلخيصها لكم, ماهية الاستراتيجية التي نتجه اليها في علم تجدد الانسجة
    İktidarlar hüküm sürdü ve birbirleriyle savaşmak için karmaşık stratejiler kullandı. Open Subtitles الحكّام استخدموا إستراتيجيات معقدة لمحاربة بعضهم البعض
    Joe Logan devre arasında yeni stratejiler üretmek zorunda. Open Subtitles سيكون على " جو لوغان " الإشتراك بأكثر من مجرد إستراتيجية خلال الإستراحة
    Karşılıklı garantili refah için stratejiler veya en azından karşılıklı garantili hayatta kalma olmalıdır. TED يجب أن يكون حول استراتيجيات ضمان الازدهار المشترك أو على أقل تقدير، ضمان البقاء المشترك.
    Bu teknik çözümlere kum torbası stratejiler diyorum. TED أسمّي هذه الإصلاحات التقنية استراتيجيات كيس الرمل.
    Asker olmadığına dair inatla direniyorsun ama şu haline bak, bir general gibi stratejiler hazırlıyorsun. Open Subtitles تستمر في الإصرار بأنك لستَ جنديا لكن أنظر إليك ترسم استراتيجيات مثل جنرال حقيقي
    Savaş bitip de silahlar ortadan kalktığında yeni stratejiler şekillenir. Open Subtitles عندما تنتهي المعركة والأسلحة تُستبعد، استراتيجيات جديدة تتشكّل
    Avlar, yırtıcılardan korunmak için durmadan farklı stratejiler geliştirirler. Open Subtitles الفريسة تطور باستمرار استراتيجيات مختلفة لتجنب الحيوانات المفترسة
    Yıllar boyunca, hızlı hafızadan neyi çıkarmak gerektiğine karar vermek için bilgisayar bilimciler farklı stratejiler denediler. TED على مرّ السنين، جرب علماء الحاسوب بعض الاستراتيجيات المختلفة لاختيار ما سيتم حذفه من الذاكرة السريعة.
    En güçlü stratejiler, içeride böyle müzik toplum desteklerini yaratırken dışarıya da müzik ihraç ederler. TED أقوى الاستراتيجيات سوف تبني دعمًا مجتمعيًا مثل هذا للموسيقى في الداخل بينما تُصدر أيضًا الموسيقى إلى الخارج.
    Bunun gibi eski stratejiler hakkında neler biliyoruz? TED ما الذي نعرفه عن الاستراتيجيات القديمة كهذه؟
    Tüm bunlar bize, hayvanlar ve canlıların hayatta kalmak için ne kadar harikûlade stratejiler geliştirdiğini gösteriyor. Open Subtitles تكشف هذه السلسلة أدهش وأغرب الاستراتيجيات التي اكتسبتها الحيوانات والنباتات ليبقون على قيد الحياة
    Saatlerce çalıştığım stratejiler boşa gitti. Open Subtitles وتلك الساعات الغير منتهيه من الاستراتيجيات قد انتهت
    Aslında stratejiler bir kart destesi değildi Onlar sadece bir listeydi. Kayıt stüdyosunun duvarlarındaki bir liste. TED الاستراتيجية في الواقع ليست مجموعة من البطاقات أصلًا ، كانت مجرد قائمة ، جمل على جدار استوديو التسجيل .
    Usta olmak için sayısız silahlar, araçlar ve stratejiler vardır. Open Subtitles هناك أسلحة و عربات و إستراتيجيات لا تعد ولا تحصى يجب أن تتقنيها
    Diplomatik stratejiler. Restoran önerisi. Open Subtitles إستراتيجية دبلوماسية مطاعم يوصى بها
    Maalesef, bekleneceği üzere yoksulluğun azaltılmasına odaklanmak yerine stratejiler fakirleri ortadan kaldırmaya odaklanmakta. TED لسوء الحظ، بدلا من التركيز على استئصال الفقر كما تتوقعون، تركز استراتيجية الاختيار على القضاء على الفقراء.
    Özellikle odaklandığım şey, genel olarak sezgisel bir ahlak kuralına yönelik stratejiler kurmanın mantıksız bir sonuca yol açtığı iç çatışmalarınız. Open Subtitles أنا أركز علي الصراعات الداخلية حيث التخطيط الإستراتيجي هو أمر أخلاقي يبدو أنه سيخلق نتيجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more