"stressiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • التوتر
        
    • الإجهاد
        
    • بلا ضغوط
        
    En son ne zaman böyle rahatlamış ve stressiz hissettiğimi hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة شعرت هذه استرخاء وخالية من التوتر.
    Kimsenin ruhu duymadan, bayram yemeğimizi kendi evimizde sessiz sakin ve stressiz şekilde yemeye karar verdik. Open Subtitles قررنا أن نستمتع عشاء عطلتنا الهادئة الخالية من التوتر في البيت من دون أي أحد ليحكم علينا
    Sessiz sakin ve stressiz bir yemeğe İngilizce dersiyle mi başlamak istiyorsun? Open Subtitles إذاً , بهذا الشكل تريد البدء بالعشاء الهادئ الخالي من التوتر , بدرسٍ للغة الأنجليزية ؟
    Sizlere olabildiğince stressiz bir ortam sağlayabilmek için bu şekilde tasarlandı. Open Subtitles صُمِّمَت على هذا النحو لتكون خالية من الإجهاد بقدر الإمكان لِتناسبكم.
    O akşam Charlotte koca avcısı olarak yeni kariyerine başlarken Miranda stressiz yuvasına döndü. Open Subtitles ذلك المساء، كما بدأت شارلوت مهنتها الجديدة كزوج، صياد، عاد ميراندا موطن لريشة لها خالية من الإجهاد عش الحب.
    Huzurlu ve stressiz bir hayat. Open Subtitles حياة هانئة، مسالمة، قليلة التوتر
    Umarım, stressiz bir hayat yaşarsın. Open Subtitles أتمنى فقط أن تعتادي ...قلة التوتر بـ
    stressiz olmak bebeklerle bað kurmayý kolaylaþtýrýr. Open Subtitles عدم الإجهاد جيد لتكوين رابطة مع الأطفال
    stressiz. Open Subtitles الإجهاد يُحرّرُ.
    stressiz. Open Subtitles خالي من الإجهاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more