"suç bende" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا خطأي
        
    • هذا خطئي
        
    • عيبي
        
    • إنه ذنبي
        
    • أنا المخطئ
        
    • أنه خطئي
        
    Onları kartını alma, Veronica. Bütün Suç bende. Open Subtitles لا تأخذي بطاقاتهم هذا خطأي أنا
    Suç bende. Open Subtitles هذا خطأي لحمايتكِ
    - Suç bende. Suç bende. Open Subtitles - هذا خطئي أنا لا لا كان خطئي أنا, هل أنت بخير ؟
    Suç bende Karen, Foggy meselesinde. Open Subtitles هذا خطئي يا (كارين) كل ما يحدث مع (فوجى)
    Hem Theo da oradaydı. Size saçma geliyorsa, Suç bende mi? Open Subtitles مع ذلك؛ ثيو كانت هناك؛ أيضاً هل كان عيبي اني فقط لم اصبح مفهوماً؟
    - Suç bende. Open Subtitles إنه ذنبي
    Özür dilerim. Farklı şeyler olur sanmıştım. - Suç bende. Open Subtitles أنا آسف جداً، ظننته سيسير بطريقة مختلفة، أنا المخطئ.
    Hepsi benim suçum. Suç bende. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه خطئي أنا أيضًا أعلم أنه خطئي
    Resmen aptallık. Suç bende. Open Subtitles هذا غباء فادح هذا خطأي
    Suç bende, onu buraya ben getirdim. Open Subtitles هذا خطأي. أنا
    Yani Suç bende. Open Subtitles لذا هذا خطأي.
    Hayır Hecate, Suç bende. Open Subtitles كلا، (هيكتي)، هذا خطأي
    Hayır Suç bende Efendim. Open Subtitles لا هذا خطأي يا فافي (مبجل)
    Suç bende. Open Subtitles هذا خطئي.
    Suç bende. Open Subtitles هذا خطئي.
    Ne yani, Suç bende mi? Open Subtitles أوه، الآن جداً هذا كُلّ عيبي.
    Kusura bakmayın, Suç bende! Open Subtitles آسف، سيدي، عيبي!
    Suç bende değil. Open Subtitles -لم يكن عيبي , هو إختطفني
    Bir hata yaptık. Suç bende. Open Subtitles إرتكبنا غلطة يا (ريدر)، أنا المخطئ
    Ayrıca, Suç bende. Open Subtitles .بالإضافة إلى أنه خطئي على أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more