"suç için" - Translation from Turkish to Arabic

    • على جريمة
        
    • على الجريمة
        
    • بالنسبة لجريمة
        
    • الجريمة التي
        
    • يرتكبها
        
    • أجل جريمة
        
    İşlemediğim bir suç için pişmanlık duyamam. Open Subtitles ليس بإمكاني النّدم على جريمة لم أرتكبها.
    Ancak hala hiçbir kral böyle bir suç için kellesini kaybetmedi. Open Subtitles ولم يقم الملك بقطع الرؤوس على جريمة مثل هذه
    Hâlâ suç için delil arıyoruz. Open Subtitles لا نزال نبحث عن أدلة على الجريمة
    Bu bir suç için oldukça büyük bir heyecan. Open Subtitles "هذا تشوُّق كبير بالنسبة لجريمة"
    İşlemediğin bir suç için ceza çekmene göz yumamam. Open Subtitles و لن أتركك تتحمل مسؤولية الجريمة التي لم ترتكبها
    Toby işlemediği bir suç için hapse gitmemeliydi. Open Subtitles ولايجدر بتوبي أن يذهب الى السجن من أجل جريمه لم يرتكبها.
    İşlemediğim bir suç için 30 yıl yatacağımı bilecek kadar "Gurbette Hapis" programını seyrettim. Open Subtitles لقد شاهدت مايكفي من مسجون في الغربة مسلسل تلفزيوني وثائقي بريطاني يروي حكايات أشخاص دخلوا السجن لأعرف أنني سأسجن لـ30 سنة من أجل جريمة لم ارتكبها
    İşlemediği bir suç için beş yıl daha yatması hiç de adil durmuyor. Open Subtitles ‫5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً
    Masum bir kadının, işlemediği bir suç için hapiste kalmasından daha büyük bir resim yok. Open Subtitles ما من صورة أشمل من امرأة بريئة مسجونة على جريمة لم ترتكبها
    Yoksa işlemediğim bir suç için suçlanmalı mıyım? Open Subtitles أو هل سألام على جريمة لم أرتكبها؟
    Bu da demek oluyor ki, gelecek dört saat içinde ikinci bir bomba veya bombacı bulamazsak, gerçekleştirmediğin bir suç için ömür boyu hapis cezası çekeceksin. Open Subtitles ذلك يعني إن لم نعثر على القنبلة أو المفجّر ،خلال الـ4 ساعات القادمة، ستقضين عقوبة السجن مدى الحياة على جريمة لم ترتكبيها
    Sarah, içgüdülerine güven. Sana miras olarak kalmış bir suç için batmak istiyor musun? Open Subtitles (ثقي بأحاسيسكِ يا (سارة هل تريدين أن تعاقبي على جريمة لم ترتكبيها؟
    - suç için bağışlandım Jethro. Yaptığımın affı yok. Open Subtitles على الجريمة يا (جيثرو)، لكن لا مغفرة للفعل.
    Bu bir suç için oldukça büyük bir heyecan. Open Subtitles "هذا تشوُّق كبير بالنسبة لجريمة"
    Ne tür bir suç için kullanılmışlar? Open Subtitles -ما نوع الجريمة التي تمّ استخدامها فيها؟
    Saraybosna işlediği suç için cezayı hak ediyordu. Open Subtitles -أن الجريمة التي حدثت في (سراييفو) مشجوبة
    Işlediğin suç için. Open Subtitles بسبب الجريمة التي ارتكبتها
    Onu hapisten çıkardın çünkü işlemediği bir suç için şehide dönüşmesi işleri daha da beter hale getirirdi. Open Subtitles إطلاقك لسراحه من السجن بسبب, تحويله لشهيد لجريمة لم يرتكبها, جعل الأمور تزداد سوءاً
    Adım Terry Kucik işlemediğim bir suç için ömür boyu hapis cezasına çarptırıldım. Open Subtitles (إسمي (تيري كيوسك و انا محكوم بالمؤبد في السجن من أجل جريمة لم أرتكبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more