"suç yüzünden" - Translation from Turkish to Arabic

    • بسبب جريمة
        
    • لجريمة
        
    • على جريمة
        
    • من أجل جريمة
        
    • لجريمه
        
    • لم يرتكبها
        
    • أرتكبها
        
    Öte yandan adam tekrar suç işlemişti ve şimdi daha sonra işlediği bir suç yüzünden sekiz yıllık hapis cezasında. TED هو، في الجهة المقابلة، ارتكب مخالفة وهو يخدم الآن فترة ثماني سنوات سجن بسبب جريمة لاحقة.
    Babam işlemediği bir suç yüzünden 15 yıl içerde yattı. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Babam işlemediği bir suç yüzünden 15 yıl içerde yattı. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    İşlemediği bir suç yüzünden, vücudundan 50 bin volt geçecek. Open Subtitles و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها
    ...işlemediği bir suç yüzünden idam edilmek üzere olduğunu anlatıyor. Open Subtitles ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها
    Babam işlemediği bir suç yüzünden 6x8'lik bir hücrede 14 yıl geçirdi. Open Subtitles والدي قضى 14 عاماً في زنزانة حجمها 48 قدم على جريمة لم يرتكبها.
    Üzgünüm ama işlemediği bir suç yüzünden bir adamı hapse tıkmış olabilirim. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    Evinden alındı ve 14 yıldır hapishanede işlemediği bir suç yüzünden. Open Subtitles أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها
    İşlemediğim bir suç yüzünden hapis yatıyorum, Bay Sparrow. Open Subtitles أننى فى السجن أعاقب على جريمه لم أرتكبها يا سيد سبيارو
    Şu anda işlemediği bir suç yüzünden askeri hapishanede tutuluyor. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Şu anda işlemediği bir suç yüzünden askeri hapishanede tutuluyor. Open Subtitles إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها.
    Jake, işlemediği bir suç yüzünden hapse düştüğünde, neler hissedeceğini bir düşün. Open Subtitles هذا ما ستشعرين به اذا دخل (جيك) السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Bir adam işlemediği bir suç yüzünden infaz edildi. Open Subtitles رجل تمّ إعدامه بسبب جريمة لم يقترفها
    İşlemediği bir suç yüzünden hapse girdi. Open Subtitles لقد دخل السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    ...işlemediği bir suç yüzünden idam edilmek üzere olduğunu anlatıyor. Open Subtitles ان امرآة بريئة على وشك ان تعدم لجريمة لم ترتكبها
    Zaten, işlemediğin bir suç yüzünden hapiste çürümenin ne anlamı var? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, ما الفائدة من التعفن بالسجن لجريمة لم ترتكبها؟
    Kimin için çalıştıklarını tam olarak bilmesekte, bu tuzağın sonuna kadar sürmesini ve kardeşimin işlemediği bir suç yüzünden idam edilmesini sağlamaya çalışıyorlar. Open Subtitles من يعمل على إنجاح هذه المؤامرة التي مقدرٌ لها أن تنجح بإعدام أخي لجريمة لم يقترفها
    Bundan 17 gün sonra kardeşimi elektrikli sandaliyeye bağlayacaklar... işlemediği bir suç yüzünden vücuduna 50.000 volt gönderecekler. Open Subtitles بعد 17 يوم من الآن سيربطون أخي في كرسي كهربائي و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها
    İşlemediğim bir suç yüzünden beni öldürecekti. Open Subtitles أراد أن يعدمني على جريمة لم أرتكبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more