Demek eve iş getiriyor. Bunda bir suç yok. | Open Subtitles | "يأخذ عمله معه إلى المنزل إذاً، لا جرم في ذلك" |
Hiç bir suç yok burada. | Open Subtitles | اسمع، هذا.. لا جرم في هذا |
Ben de bu yüzden, tekrar yürürlüğe sokabileceğimiz vahşi bir suç yok mu derken geçen gün dükkânda, bunu buldum. | Open Subtitles | لذا قلنا "ألا توجد جريمة بشعة أخرى يمكن أن نعيد الشروع فيها"؟ وأَنا في المخزن قبل أيام أعثر على هذا |
Hiç suç yok demek, ha? | Open Subtitles | لا توجد جريمة .. أليس كذلك؟ |
İşin doğrusu, elimizde on ceset var ve soruşturulacak bir suç yok ve aileler ölülerini defnetme konusunda endişeliler. | Open Subtitles | الواقع هو أنه لدينا 10 جثث، و لا يوجد جريمة للتحقيق فيها و أسر الضحايا متلهفة لدفن جثث موتاهم. |
"kimse yok, suç yok, ceza yok. " diye düşünüyordur | Open Subtitles | ربما كان يقصد : لا جسد لا جريمة لا جريمة لا عقاب |
Burada suç yok. | Open Subtitles | لا توجد جريمة هنا |
suç yok. | Open Subtitles | لا توجد جريمة. |
Ortada suç yok. | Open Subtitles | لا توجد جريمة. |
Şehirde şu anda suç yok, işsizlik yok. | Open Subtitles | - - في مدينتنا الآن لا يوجد جريمة ولا بطالة |
Ortada suç yok diyorlar. | Open Subtitles | المدعي العام يقول أنه لا يوجد جريمة هنا |
suç yok şahsi mal yok. | Open Subtitles | لا يوجد جريمة. لا يوجد ملكيات خاصة. |
O bir vatansever. Onun birkaç haber grubuna üye olmuştum. Bunda bir suç yok ya. | Open Subtitles | إنّه أميركي محبّ لوطنه أؤيد بعض منشراته ، لا جريمة في ذلك |
Burada bir suç yok. Asıl suç onun sana yaptığı . | Open Subtitles | لا جريمة في ذلك الجريمة الوحيدة هي ما فعلته لك |
Ortada suç yok lan. | Open Subtitles | فإذن لا جريمة |