Onu geçmiş suçları için yargılamıyoruz. BU davada, yeterli tahrik olduğu konusunda savunmaya katılıyorum. | Open Subtitles | إننا لا نحاكمه على جرائمه السابقة، وفي هذه الحالة أتفق مع الدفاع، هناك استفزاز كاف |
Bilmiyorum, ama eski suçları için hapse girmeyi öneriyor. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّه يعرض أن يقضي سجناً لبعض الوقت على جرائمه السابقة. |
Bu kitap suçları için duyduğu büyük pişmanlıktan dolayı yazıldı, ...bu yüzden lütfen suçlayıcı sorulardan kaçınalım. | Open Subtitles | هذا الكتاب كُتب بمشاعر التوبة الصادقة على جرائمه لذا أرجو الإمتناع عن اي أسئلة هجومية |
Düşünce suçları için başka ne kanıt olabilir ki? | Open Subtitles | ما الدليل الذي يمكن أن يوجد على جرائم الفكر؟ |
Wall Street suçları için kimseye dava açılmamasına inanamadıklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أنهم لا يصدقون كيف لم تتم مقاضاة أحد على جرائم "وال ستريت" تلك، |
Eğer Sarge 'ın dediği gibi ölü sayılıyorsak, savaş suçları için uğraşmayacağım. | Open Subtitles | لوا أننا موتى كما يقول الرقيب لما حكمت لجرائم الحرب |
Bir parçası suçları için durup da onu cezalandırmamızı istiyor. | Open Subtitles | هناك جزء منه يريدنا ان نمسكه و نعاقبه عن جرائمه |
O halde suçları için yargılanamaz. | Open Subtitles | ثم لن يحاسب على جرائمه. ًلا يمكن أن يكون هذا قانونيا. |
...sayısız suçları için derhal yargılanmasını gerektiriyor. | Open Subtitles | تتطلب محاكمة مستعجلةً له على جرائمه |
Roldán tüm suçları için mahkemeye çıktı ve 30 yıl hapse çarptırıldı. | Open Subtitles | تمت محاكمة "رولدان" على جرائمه وحكم عليه بالسجن ثلاثين عاماً |
Üvey babam kötü bir adamdı ve suçları için cezalandırılmayı hak etti. | Open Subtitles | ويستحق العقاب على جرائمه |
Ba'al'ın suçları için hesap vermesine bizim kadar kararlılar. | Open Subtitles | إنهم مصرون على جعل (بعل) ينال عقابه على جرائمه مثلنا |
Evet, küçük çaplı uyuşturucu suçları için verilen boktan hükümler eskisi gibi yerine getirilmiyor. | Open Subtitles | نعم العقوبات اللعينه لجرائم المخدرات القاصره لم تصبح بتلك القسوة |
Dubaku savaş suçları için yıllar önce cezalandırılmalıydı. | Open Subtitles | كان يجب بأن يحاكم (دوباكو) لجرائم الحرب قبل سنوات |
Kardeşinin kendi suçları için, erkek arkadaşının hapiste çürümesine izin verdiğini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعلمين أن أخاك يدع خليلك ليتعفّن في السجن عن جرائمه هو، صحيح؟ |
Rudolf Hoss, dünya tarihindeki en büyük toplu katliamın yaşandığı tesisin yöneticisi olan kişi hatıra notlarında suçları için asla gerçek bir pişmanlık belirtmemiştir. | Open Subtitles | رودولف هيس" الرجل الذي كان" مسئولاً عن أعظم موقع قتل جماعي في تاريخ العالم لم يُبدى أبداً في مذكراته أيّ ندم حقيقي عن جرائمه |