"suçlayabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • لومي
        
    • لومه
        
    • تلومها
        
    • إلقاء اللوم
        
    • تلومهم
        
    • لومها
        
    • لومهم
        
    • تلومه
        
    • يلومه
        
    • يلومها
        
    • لوم
        
    • تلومني
        
    • يلومك
        
    • تلوميني
        
    • يلومهم
        
    Her şey için beni suçlayabilir misin, bilemiyorum. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ان كان يمكنك لومي على كل شيئ
    - Şef sinirli görünüyor. - Onu suçlayabilir misin? Open Subtitles ـ يبدو أن الرئيس منزعح ـ هل يمكنك لومه ؟
    Onu suçlayabilir misin? Open Subtitles هل تستطيع أن تلومها ؟
    Ama gerçekten iş gününün ortasında, fiziksel olarak orada bulunmak adına hiç bir etkisi bulunmayan ya da her ne işe yarıyorsa bir mitinge katılmak adına, kalkıp şehrin ortasına gitmediğimiz için bizi suçlayabilir misiniz? TED لكن أيعقل إلقاء اللوم علينا لعدم اتخاذ زمام المبادرة والذهاب إلى وسط المدينة أثناء ساعات العمل لحضور جلسة علنية ليس لها أي أثر على الإطلاق؟
    Onları suçlayabilir misin? Open Subtitles هل بأمكانك أن تلومهم
    Sanırım beni cinsel yönden arzuluyor kim suçlayabilir ki onu? Open Subtitles اعتقد انها تحمل مشاعر لي وهو الشيء .. من يستطيع لومها عليه ؟
    Böylece halk, olacak olan şey için onları suçlayabilir. Open Subtitles حتى يستطيع شعبهم لومهم على ما هو وشيك الحدوث
    Onu kim suçlayabilir? Verdiğin her karar durumumuzu kötüleştirdi! Open Subtitles كيف تلومه وقراراتك حملتنا من سيء إلي أسوء
    Şey, açıkça kutlama yapmakta. Onu kim suçlayabilir ki? Open Subtitles حسناً، يبدو أنه يحتفل بشراهة، من يلومه ؟
    Onu kim suçlayabilir ki? Ben öyle bir iş yapamazdım. Open Subtitles من قد يلومها فأنا لا أستطيع أداء مثل ذلك العمل
    Kim suçlayabilir ki? Open Subtitles من يمكنه لوم جين فى هذا الأمر؟
    Hayatımızı değiştirecek bir kararı 24 saat boyunca düşündüğüm için beni suçlayabilir misin? Open Subtitles أتستطيع أنْ تلومني على التمهّل 24 ساعة لاتّخاذ قرار مصيريّ؟
    Kim bu felaket, rutubetli bodrum katında suçlayabilir ki? Open Subtitles ومَن عساه يلومك على ذلك في هذا القبو الشنيع الرطب؟
    Sorumluluk hissettiğim için beni suçlayabilir misin? Open Subtitles أيمكنك لومي على شعوري بالمسؤولية تجاه ما حدث ؟
    Nora felaketinin tekrarını yaşama riskimin olduğunu biliyorum ama beni suçlayabilir misin? Open Subtitles أعلم بأني إخاطر بإعادة مأساة نورا، ولكن هل تستطيعين لومي.
    Bu sefer çok uzağa gitti. Onu suçlayabilir misin? Open Subtitles لقد سلك الطريق رقم 70 هذه المرّة - هل تستطيع لومه ؟
    Ve ayrıca onu kim suçlayabilir, ...cehennemdeki yemek partisinden sonra. Open Subtitles , من يمكن لومه بعد حفل العشاء السئ هذا
    Kim onu suçlayabilir ki, Castle? Open Subtitles -حسناً، أيُمكنك أن تلومها يا (كاسل)؟
    Adamı suçlayabilir misin? Open Subtitles حسناً، أيُمكنكِ إلقاء اللوم عليه؟
    - Onları suçlayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تلومهم ؟
    Hava bu kadar sıcakken onu suçlayabilir misin? Open Subtitles حسنًا، أيُمكنُك لومها مع حرارة الشمْس هذه؟
    - Yaptıklarımdan sonra onları kim suçlayabilir ki? Open Subtitles هل يمكنك لومهم بعد الذي فعلته أنا ؟
    Onu suçlayabilir misin? Tek yaptığın onunla kavga etmekti. Open Subtitles لا تستطيع ان تلومه فكل ما فعلته معه هو قتاله
    Bilmiyorum. Sanki bana güvenmiyor. Ama kim onu suçlayabilir ki. Open Subtitles لا أعرف، وكأنه لا يستطيع الثقة بي ومن يلومه
    Ve bizden biri olmak istediği için onu kim suçlayabilir? Open Subtitles ومن يلومها أنها تريد أن تكون واحدة منّا؟
    - O iki insanı kim suçlayabilir? Open Subtitles من يستطيع لوم مثل هذين الشخصين ؟
    Bunun için beni suçlayabilir misin? Kim bir tamirciye inanır? Open Subtitles أنت تلومني من الذي يثّق بميكانيكي؟
    Ailenizin ölümü için seni nasıl suçlayabilir ki? Open Subtitles و كيف يلومك على وفاة والديكما ؟
    Ama beni suçlayabilir misin? Bu şey harika! Open Subtitles حسناً , هل تستطيع ان تلوميني هذا الشئ رائع
    Artık hepsi süpermarkete gidiyor ve onları kim suçlayabilir? Open Subtitles لقد أصبحوا جميعا يذهبون الى السوبر ماركت الآن ، ومن الذي يلومهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more