"suçlayacaklar" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللوم
        
    • سيتهمونك
        
    • سيلومونك
        
    • سيلوموننا
        
    • يتهمونه
        
    • يلومونك
        
    • سوف يلومون
        
    Her şey için o adamı suçlayacaklar... aptal herif biz işi bitirmeden yakalanmasına rağmen. Open Subtitles وهم يضعون كل اللوم عليه بالرغم من أن ذلك المعتوه قد قبض عليه قبل أن ننهي عملنا
    Bunun için beni suçlayacaklar. Acaba cezası ne olacak? Open Subtitles أراهن أنهم سيضعون اللوم علي فى هذا أتساءل ماذا ستكون الغرامة ؟
    Göçmenleri ve yoksulları suçlayacaklar. Open Subtitles سيقوموا بالقاء اللوم على المهاجرين والفقراء
    Seni cinayetle suçlayacaklar ve suçlu bulacaklar. Open Subtitles سيتهمونك بالقتل وسيجدونك مذنبا
    Bu benim suçum ama seni suçlayacaklar. Open Subtitles انه خطئي ، ولكنهم سيلومونك
    Trimble'ın ölümü için hepimizi suçlayacaklar. Ne kadar cezan kaldığı önemli değil. Bedelini hepimiz ödeyeceğiz. Open Subtitles سيلوموننا جميعاً على مقتل (تريمبل)، لا يهم كم بقي لكِ من وقت، سنعاني جميعاً.
    Minasyan olayıyla ilgili onu suçlayacaklar. Open Subtitles سوف يتهمونه بارتكاب مجزرة آل (ميناسي) تلك
    İsrail'liler sizi suçlayacaklar. Open Subtitles إن الإسرائيليين سوف يلومونك
    Daha sonra çikolataların etkisi geçtiğinde, kendilerini suçlayacaklar. Open Subtitles و لاحقا عندما يزول أثر الحلوى سوف يلومون أنفسهم
    Bunun için kimi suçlayacaklar? Sizi değil, çocuklar. Open Subtitles من سوف يتلقى اللوم على ذلك لستم انتم إيها الرفاق
    Zavallı Bayan Audrey'i suçlayacaklar ama onun suçu yok. Open Subtitles , سيدة أودري المسكينه سيلقى اللوم عليها لكن لم تكن فكرتها
    Söyler misiniz Bay Jennings, kimi suçlayacaklar? Open Subtitles إذن أخبرني سيد جينينغز على من يلقون اللوم ؟ إذن لا واحدة من هذه ،هي سلاح الجريمة ؟
    Göçmenleri ve yoksulları suçlayacaklar. Open Subtitles وسوف يلقون اللوم على المهاجرين والفقراء.
    Beni suçlayacaklar bunun için. Şartlı tahliye ihlali. Open Subtitles سوف أتحمل اللوم على هذا، كسر السراح المشروط
    Durdurmazsan yağmur için seni suçlayacaklar. Open Subtitles سيلقون اللوم عليك بسبب نزول المطر .إلا إذا قمت بإيقافه
    Siktir, bizi suçlayacaklar. Open Subtitles أوه، تباً, سنحصل على اللوم بسبب ذلك.
    Adamı bıçakladığım için beni suçlayacaklar! Open Subtitles سوف يلقون اللوم علي لقتله
    Sizi tecavüz ile suçlayacaklar. Open Subtitles سيتهمونك بالاغتصاب
    Seni suçlayacaklar. Open Subtitles سيلومونك أنت
    Bunun için de bizi suçlayacaklar. Open Subtitles سيلوموننا على هذا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more