"suçlu hissediyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشعرين بالذنب
        
    • تشعر بالذنب
        
    • أنت تشعري بالذنب
        
    Tanrım, bulaşıcı bir şey. Sende kendini suçlu hissediyorsun. Open Subtitles يا إلهي، إنها عدوى منتشرة أنتِ تشعرين بالذنب أيضاً
    -Gwen, sana biraz ilgisi vardı ve şimdi de kendini suçlu hissediyorsun. Open Subtitles لقد كان معجباً بكِ يا جوين وأنتِ الآن تشعرين بالذنب توقف يا أوين
    Sarhoştun ve şimdi de suçlu hissediyorsun. Open Subtitles لقد كنت ثملة, والآن تشعرين بالذنب بخصوص ذلك متأسف جدا لأنني وضعتك بذلك الموقف
    suçlu hissediyorsun çünkü burada hayat güzel ama orada korkunç şeyler oluyor. Open Subtitles لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك
    Sinirlisin, neden olduğunu bilmiyorsun. suçlu hissediyorsun, hiçbir fikrin yok. Open Subtitles تشعر بالغضب ولا تعرف السبب تشعر بالذنب وليس لديك أدنى فكرة عن السبب
    suçlu hissediyorsun çünkü burada hayat güzel ama orada korkunç şeyler oluyor. Open Subtitles لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك
    Beni altıma etmiş gibi gösterdiğin için kendini suçlu hissediyorsun. Open Subtitles أنت تشعرين بالذنب لأنني أبدو كأنني بللت نفسي
    Saçmalık. suçlu hissediyorsun çünkü oğlun bir katil. Open Subtitles غير صحيح ، انتِ تشعرين بالذنب لأن لديكِ ولداً قاتلاً.
    Doğmamış bir çocuğu manyakça korumaya çalışıyorsun. Çünkü beni koruyamadığın için suçlu hissediyorsun. Open Subtitles تحاولين بشكل جنوني حماية هذا الطفل الذي لم يولد بعد لأنكِ تشعرين بالذنب لانكِ لم تستطيعين حمايتي
    Sadece suçlu hissediyorsun çünkü sadece sen ve ben varız. Open Subtitles أنّكِ فقط تشعرين بالذنب لأنه فقط أنا وأنتِ.
    Sen de kendini suçlu hissediyorsun. Bunun sağlıklı olup olmadığını mı merak ediyorsun? Daha da fazlası. Open Subtitles وأنت تشعرين بالذنب الآن وهل تتساءلين إن كان ذلك صحياً؟
    suçlu hissediyorsun çoğunlukla kendine kızgın hissediyorsun. Open Subtitles تشعرين بالذنب والغضب وفي الغالب على شخصك
    Suçlu mu? Ne diye suçlu hissediyorsun ki? Open Subtitles بحقك، ما الذي تشعرين بالذنب حياله؟
    Sen suçlu hissediyorsun, o hazır değil. Open Subtitles انت تشعرين بالذنب,وانه غير مستعد
    Sen de konuyu saptırıyorsun. Başka hangi konuda suçlu hissediyorsun? Open Subtitles وأنت تغير الموضوع ما الذي تشعر بالذنب تجاهه ؟
    Kendinden başka kimseyi önemsemediğin için suçlu hissediyorsun diye çok üzgünüm. - Evet. Open Subtitles آسفة على كونك تشعر بالذنب لعدّم إهتمامك بأي شخص عداك
    Bu konuda kendini suçlu hissediyorsun. İstemeden bir hata yaptın. Open Subtitles أنت تشعر بالذنب لقد فعلت خطأ حميد
    Kötü örnek olduğundan, kendini suçlu hissediyorsun. Open Subtitles تشعر بالذنب لأنك كنت مثالا سيء
    suçlu hissediyorsun. Ama bu senin suçun değil. Open Subtitles اتفّهم ذلك تشعر بالذنب , لكنة ليس خطأك
    Seni affetmediği için suçlu hissediyorsun bir sürü insanı öldürterek ne kadar iyi bir baba olduğunu kanıtlayacaksın. Open Subtitles -ماذا ؟ أجل ، تشعر بالذنب و هي لم تسامحك لذلك ستثبت أنك أب جيد
    Kendini suçlu hissediyorsun çünkü kaza geçirdiğinde yanında değildin. Open Subtitles أنت تشعري بالذنب لأنك كنتِ هناك عندما تعرضت للحادثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more