"suçluyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلوم
        
    • تتهمني
        
    • تتهم
        
    • اللوم
        
    • تتهمين
        
    • تلومين
        
    • تتهمنا
        
    • تتهميني
        
    • تلومون
        
    • تتهمه
        
    • تتهمينني
        
    • تتّهمني
        
    • أتتهم
        
    • إتهامي
        
    • وتلومين
        
    Kendinizi suçluyorsunuz, Kaptan. Open Subtitles أنت تلوم نفسك أيها القبطان لقد كانت حادثة
    Beni cinayetle suçluyorsunuz ve kurbanın adını istiyorsunuz. Open Subtitles إنك تتهمني بالقتل وعلّي أن أبوح لك باسم القتيل؟
    Sessiz olun! Müvekkilimi tecavüzün dışında bir de cinayete teşebbüsle mi suçluyorsunuz? Bir dakika, bahsettiği bu hanım kim? Open Subtitles هل تتهم موكلي بمحاولة القتل والاغتصاب؟ الآن من هذه السيّدة التي يتحدّث عنها؟
    Başlarına gelen felaket için Yahudi halkını suçluyorsunuz. Open Subtitles إنك توجّهين اللوم الى اليهود في إبادة شعبهم
    Bir kahramanı suçluyorsunuz, Bayan Tallis... ve elinizde en ufak kanıt yok. Open Subtitles انتى تتهمين بطل كبير و ليس لديكى دليل على ما تقولينه
    Oğlumu suçluyorsunuz, kurbanı suçluyorsunuz, bunu onun hatası yapıyorsunuz böylece...kötü görünmeyeceksiniz. Open Subtitles تلومين إبني , تلومين الضحيّة تجعليه مذنباَ , حتّى لا تظهرين بشكل سيء
    Bir şeyler yanlış gittiğinde sizden başka herkesi suçluyorsunuz. Open Subtitles تلوم الآخرين على أي فشل يحدث معك. مثل هذا.
    Bu hemşire Hannibal Lecter'ı öldürmeye çalıştı, fakat siz Will Graham'i suçluyorsunuz. Open Subtitles ذلك الممرض حاول قتل هانيبال ليكتر،وأنت تلوم ويل جراهام
    - Olanlardan Yargıç Harper'ı suçluyorsunuz? Open Subtitles و هل تلوم القاضية هاربر على ذلك ؟ بالطبع نعم
    Alışveriş listesi ve bir portakaldan yola çıkıp beni iki cinayetle suçluyorsunuz. Open Subtitles قائمة تسوق بها برتقال وتريد أن تتهمني بجريمتين ؟ هذا دعك من هذا
    Daha yüksek bir makamdan adalet dağıtmak için mi? Beni neyle suçluyorsunuz? Open Subtitles من أجل تطبيق العدالة على طريقتكِ الخاصة من منصب أعلى ؟ بماذا تتهمني ؟
    Üstün hizmet madalyalı bir polisi suçluyorsunuz. Open Subtitles إنك تتهم ضابط حاصل على العديد من الاوسمه
    Onurlu bir Tok'ra'yı Goa'uld gibi davranmakla suçluyorsunuz. Open Subtitles انت تتهم توكرا مُخلص بأنه يتصرف كالجواؤلد
    Tek farkımız, siz başkasını suçluyorsunuz. Open Subtitles الفارق الوحيد أنكم تضعون اللوم على شخص آخر
    İki kişi cinayeti üstlendi, ama siz benim oğlumu suçluyorsunuz? Open Subtitles شخصين أعترفا بالجريمة والآن تتهمين إبني ؟
    Peki ama küçücük bir çocuğu bile kontrol edemezken neden masum birini suçluyorsunuz? Ne? Open Subtitles لكن لماذا تلومين شخص بريء في حين أنتِ مَن لم تتمكن من السيطرة على إبنها ؟
    Bizi tam olarak neyle suçluyorsunuz? Open Subtitles دعونا نبدأ من هنا أنت , ما الذي تتهمنا به بالضبط ؟
    ...beni onu öldürmekle suçluyorsunuz. Open Subtitles وأنتِ تتهميني بقتلها؟ حسناً، نيتكِ كانت إنقاذ سارة
    Neden tava için çok büyük olduğundan dolayı butu suçluyorsunuz? TED لماذا تلومون قطعة اللحم على كونها كبيرة على الحلة ؟
    Kimi Kardeşliğin karşısına geçmekle suçluyorsunuz? Open Subtitles من الذي تتهمه بالانقلاب ضد الأخوية؟
    Beni o aramayı yapmakla mı suçluyorsunuz? Open Subtitles المكالمة؟ بتلك بقيامي تتهمينني هل
    Beni bir şeyle mi suçluyorsunuz Bay Kersh? Open Subtitles تتّهمني شيء، السّيد كيرش؟ لا.
    Kızımı bir şeyle mi suçluyorsunuz? Open Subtitles أتتهم ابنتي أو ما شابه؟
    Gecenin yarısında evime geliyorsunuz ve beni kızımı dövmekle suçluyorsunuz. Open Subtitles تأتي إلي هنا وحسب في منتصف الليل إلي منزلي وتبدأي في إتهامي بضرب ابنتي ؟
    İşin gerçeği siz yeteneksiz ve zavallı birisiniz ve diğerlerini suçluyorsunuz çünkü sizde gerekli yetenek ve cesaret yok ve seçtiğiniz yolda başarılı olacak bir özelliğiniz yok. Open Subtitles الحقيقه هي انك غير مؤهله ومثيره للشفقه وتلومين غيرك لانك لا تملكين الشجاعه والمهاره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more