Bir Subay ve centilmen olarak bana maksimum kazanma şansı tanımak zorundasın. | Open Subtitles | بصفتك ضابط و رجل مهذب انت ملزم باعطائى فرصة هامشية للفوز |
Debra Winger ve Richard Gere'ın oynadığı film. "Subay ve..." | Open Subtitles | "ديبرا وينجر وريتشارد جير" يلعبون دور البطولة في ضابط و"فراغ" |
Filmin adı "Subay ve Centilmen", yani öğrenmen gereken şeyler var. | Open Subtitles | إسمه ضابط و رجل نبيل مما يعني أنه هناك أشيا ء لتتعلمها |
Bir de onun en sevdiği film Subay ve Centilmen'den Up Where We Belong şarkısını ekleyeceğim. | Open Subtitles | وأيضاً سأقوم بإرسال لينك لأغنية "عالياً حيثُ ننتمي" ، من فيلمها المفضل "الضابط و الرجل النبيل" |
Ne? "Subay ve Centilmen"i izlemedin mi? | Open Subtitles | ماذا ؟ لم تري أبدا فيلم الضابط و الرجل النبيل"؟ " |
Bütün Subay ve astsubayların derhal birliklerine dönmesi emredildi. | Open Subtitles | كل الضباط و الافراد سيعودون الى وحداتهم فورا |
Bir Subay ve centilmen asla bir bayana vurmaz. | Open Subtitles | ضابط و رجل محترم لا يَضْربُ سيدة. |
Subay ve peynir Hit Ama ben korkak değilim | Open Subtitles | ضرب ضابط و الجبن لكني لست جباناً |
"Subay ve Centilmen" filmini izledin mi? | Open Subtitles | هل شاهدت يوما " ضابط و سيد نبيل؟ ماذا ؟ |
Ne? Film diyorum, "Subay ve Centilmen"? | Open Subtitles | فيلم ضابط و سيد نبيل ؟ |
Elize Bulvarı'nda ilerleyen Subay ve askerler, Berlin'in artık avuçlarının içinde olduğuna inanıyorlardı. | Open Subtitles | و هم يسيرون في الشانزيليزيه الضباط و الجنود إقتنعوا أن برلين أصبحت في مرماهم |
Sonuçta Subay ve erlerin arasında kalanları istiyorlar, değil mi? | Open Subtitles | نعم.. هم يريدون ان يديروا الدفه بين الضباط و المجندين الجدد- نعم بالطبع- |